祈りの羽根
降り注ぐ陽の光
倾洒而下的阳光
その向こう側に立つ
站在它照耀不到的地方
真っすぐな瞳へと
把对于那双澄澈瞳孔的思念
想いを歌に込めて…
化作歌声……
因为与怀着单纯的坚强的你
あなたのひたむきな
相遇了
強さに出会えたから
我或许也稍微鼓起了一些勇气吧
私 少し勇気を持てたの
是不是有些努力过头了呢?
能让我聆听一下你的心声吗?
頑張り過ぎてない?
即使是悔恨的泪水 我也想要全部承受
話 聴かせてみて
紧拥着那受过伤的心
悔し涙も ぜんぶ受け止めたい
我会陪在你的身边的哦
傷ついた心 ギュってして
因为失落而难以入眠
そばにいるよ
也曾有过那样的夜晚吧?
是在虚张声势吗……没有勉强自己吧?
落ち込んで眠れない
放下心来做一次深呼吸吧
そんな夜だってあるね
在只有自己的道路上
空元気…無理してない?
莽莽撞撞地一路前行
ひとつ心呼吸しよっか
因为我一直就在你的身边 所以我能明白
自分と言う道を
无论跌倒了多少次 都会再次站起来
がむしゃらに貫いてる
但是现在 即使有着陷入迷茫的日子
あなた 近くにいたから 知ってる
也一定不要归罪于自己
何度も躓き 何度も立ち上がって
没问题的哦
それでも現実(いま)が わからなくなる日も
只是一点也好 能成为你的力量就好了
決して 自分を責めないでいて
想让这些歌声
大丈夫だから
(将你)紧拥入怀
(悄悄地)化作祈祷的双翼 绽放在你的耳边
少しでも力になれるといいな
即使现在天空被翳云遮蔽
この歌声(こえ)で ~あなたを~
也终会有迎来阳光的一天…
抱きしめたい ~そっと~
没有努力过头吧?
祈りの羽根になって 届け
有什么话 都请让我听听吧
那些悔恨的泪水 我也想全部接受
曇り空でも
紧拥着那受过伤的心
朝はやってくるから…
想陪伴在你的身边……
頑張り過ぎてない?
能够与你相遇……真是太好了。
話 聴かせてみて
悔し涙も ぜんぶ受け止めたい
傷ついた心 ギュってして
そばにいたい
あなたに会えてよかった。