光射す方へ(Album ver.)
伝えたい
好想
あなたへ
向你传达
さらけ出す想いを
这倾泻而出的感情
嘘でも 罪でも 笑っていて欲しくて
谎言也好 罪孽也罢 都希望能够微笑以对
あなたがくれたこの翼で
用你给予我的这双翅膀
繋ぐ「約束」を抱きしめて
拥抱紧紧联系的「约定」
空へ伸ばせよ!
像天空展翅吧!
ただ光射す方へ
坚定地迈向光明
息を殺していたんだ
在鸟笼的一隅
籠の中の片隅で
屏住了呼吸
ああ…まるで
啊啊…就好像
「羽ばたけない鳥のようだ…」
「无法展翅飞翔的鸟儿一般…」
言い訳ばかり 閉ざしてしまいそうで
总是用各种借口逃避 仿佛要封闭住自己一般
変わりたい
想要去改变
変われない
却无法改变
嘘に塗(まみ)れても
即使背负着满身的谎言
壊れたい
想要去破坏
壊さない
却无法破坏
今…翔び出せ
此刻…展翅高飞吧
大空へ広げた
在广阔的天空中伸展
醜い翼で
丑陋的双翼
もう二度と傷みを繰り返さないように
为了不再重蹈受伤的覆辙
こんなにも脆く儚くて
即使如此脆弱缥缈
どんなにも穢れ無様でも
无论如何污秽笨拙
足掻け!上がれよ !
挣扎吧!奋起吧!
僅かに輝く方へ
向着微小的光芒迈进
失望していたの
深感失望的对象
誰でもない自分自身で
并非他人而是自身
ああ…僕
啊啊…我
何よりも怖れたんだ
比什么都害怕
あなたの光を失くしてしまいそうで
仿佛即将失去你的光芒
止まりたい
想要停下来
止まれない
却无法停止
足が縺れても
即使双足缠上枷锁
終わらない
也不会结束
終われない
永不终止
さあ…吐き出せ
来吧…破茧而出
翔べないわけじゃない
我并非无力飞翔
幼い翼で
用稚嫩的双翼
もう一度 光を取り戻せるように
再一次 为了夺回光芒
こんなとこで終われやしない
决不能就此终结
ここからまた始める為に
为了从此处重新开始
越えて 進めよ
跨越吧 迈进吧
暗闇切り裂く方へ
迈向撕裂黑暗之处
Look up in the sky 俺ら飛べない
Look up in the sky 我们无法飞翔
Ugly ducklingでも捨てないPride
Ugly duckling 但依然无法舍弃Pride
Clock’s ticking 過ぎていくTime
Clock’s ticking 逐渐流逝的Time
最後の1秒まで何度でもTry
直到最后1秒为止 无数次去Try
One shotで変わるmy life
One shot就会改变的my life
That’s right 信じてChase the day light
That’s right 坚信着Chase the day light
Jump up 誰よりも高くGet it high
Jump up 比任何人都高Get it high
Don’t give up the fight
Don’t give up the fight
Get ready for the flight
Get ready for the flight
醜い 幼い
用丑陋的 稚嫩的
生きたい翼で
想活下去的翅膀
逃げない 本当の自分になるから
不再逃避 为了成为真正的自己
いつか光り輝くために
为了有一天能够闪耀光芒
どこまでも羽ばたけるように
无论天涯海角都能展翅企及
飛べない鳥たちよ
无法飞翔的鸟儿们
この空の彼方へ
迈向天空的彼端吧
Raise it up
Raise it up
Raise your voice
Raise your voice
Let’s make it louder
Let’s make it louder
To the flight
To the flight
In the sky
In the sky
We’re keeping the faith
We’re keeping the faith
ただ光射す方へ…
坚定地迈向光明
THE ENTERTAINMENT 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
THE ENTERTAINMENT | 宮野真守 | THE ENTERTAINMENT |
透明 with overture | 宮野真守 | THE ENTERTAINMENT |
光射す方へ(Album ver.) | 宮野真守 | THE ENTERTAINMENT |