魔道師二人旅~長壁と番人~
荒れた道を進む 二人組の女
在荒芜的道路上前进着的 女性二人组
美しき魔道師とその愛弟子
是美丽的魔导师 和他的弟子
魔剣を求めて 西からやってきた
为了寻求魔剑 而从西方来到此地
ああ 目の前には長い長い壁
啊啊 眼前的是 很长很长的墙壁
あの壁を越えたならば 目的地まであと少し
只要穿过这堵墙壁 离目的地也就不远了吧
壁に近づく 二人組の女
走进了墙壁的 女性二人组
そこに立ちふさがる 一人の男
在那站着的是 一个男人
異国の者どもよ 立ち去るがいい
外国来的人们啊 你们还是请回吧
俺は偉大な王から こう命じられてる
伟大的国王是如此命令我的
「我が国の民以外は 誰もここを通すな」と
说「除了我国的子民以外 谁都无法通过这里」
壁から離れた 二人組の女
从墙壁离开的 女性二人组
髪を黒く塗る 男と同じ色
把头发涂成黑色 和那个男人一样的颜色
国の民を装い 進もうとするが
装作是他们的国民 想要继续前进
男は再び 首を横に振る
而男人看到他们 又摇了摇头
「我が国の民の肌は そんな奇妙に白くない」
「我国子民的肌肤 并不是你们这种奇怪的白色」
壁から離れた 二人組の女
从墙壁离开的 女性二人组
顔に泥を塗る 男と同じ肌
把泥巴涂在脸上 和男人一样的肌肤
今度こそはと 進もうとするが
这次总能让我们 继续前进了 把
男はまたもや 首を横に振る
男子却还是摇起了头来
「我が国の民の瞳は そんな不気味な色じゃない」
「我我国子民的眼睛的颜色 并不是你们这种让人看了不舒服的颜色」
悪く思うな旅人よ
你也不要怪我啊 旅行者们
偉大で広大な我が国を守るためには
为了保护我们伟大而宽阔的祖国
この壁と俺のような番人が必要なのだ
这堵墙和我这样的守门人是必须的
業を煮やした 魔道師の女
被彻底惹祸的 女魔导师
風を巻き起こし 男を吹き飛ばす
卷起了狂风 将男人吹飞
壁の扉を開け 先に進むと
墙壁的门也打开了 继续前进
そこには何もない 何もなかった
而那里什么都没有 什么都不存在
あの番人が守ってたのは
那个守门人 究竟是在守着什么呢
一体なんだったのだろう?
究竟是在守着什么呢
荒れた道を進む 二人組の女
在荒芜的道路上前进着的 女性二人组
美しき魔道師とその愛弟子
是美丽的魔导师 和她的爱徒
魔剣を求めて 東へと進む
为了寻求魔剑 而向东方前进
ああ 目の前には広い広い海
啊啊 眼前的是一望无际的大海
ネメシスの銃口 专辑歌曲
mothy 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | Prelude to Forest | |
2 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 | |
3 | EVILS FOREST | |
4 | VOCALOID™3 Library MAYU | |
5 | ネメシスの銃口 | |
6 | EVILS COURT | |
7 | 七つの罪と罰 | |
8 | Lucifenia Trinity | |
9 | 原罪物語-第1幕- | |
10 | 原罪物語―第2幕― |