D'ici
Au loin le ciel est vêtu de vent,
远处的天空正起着风
Des anges passent sans un bruit
天使静悄悄地飞过
Si entre nous le chemin est grand,
如果在我们之间路是宽的
C'est presque rien qui nous relie
但几乎没有什么将我们链接
D'ici tout parait si blanc,
在这里一切看起来那么白
Le monde ailleurs est si différent
别处的世界却是那么不同
D'ici qui pourrait sentir,
在这里谁能感觉到
Combien la distance peut nous trahir
距离可以怎样背叛我们
Je tisse un pont invisible et long
我编织一座长长的隐形的桥
Pour voyager et venir vers toi
为了去旅行为了到你那里去
Où que tu sois si ton cœur m'entend,
不管你在哪,如果你的心听到了我
Jamais ton chant n'aura qu'une voix
你的歌声从此不再仅仅是一个人的声音
D'ici tout parait moins grand,
在这里的一切的看起来都不大
Le ciel ailleurs est si différent
在别处的天空却是那么不同
D'ici qui pourrait sentir,
在这里谁能感觉到
Combien la distance peut nous trahir
距离可以怎样背叛我们
Wu——
呜——
Ha——a—a
啊——啊—啊
Je sais qu'ici on oublie souvent,
我知道这里我们经常忘记
Combien le monde est si différent
这个世界有多么不同
Ce que nos yeux ne voient pas vraiment,
我们的眼睛 所不能真正看见的
Mon cœur le sait, mon cœur le sent
我的心知道,我的心感觉的到
D'ici... d'ici...
在这里,在这里
D'ici... d'ici...
我们的家,我们的家
Ce que nos yeux ne voient pas vraiment,
我们的眼睛所不能真正看见的
Mon cœur le sait, mon cœur le sent
我的心知道,我的心感觉的到
A l'horizon je devine à peine
我几乎猜测不到在地平线上
tous les murmures presque étrangers
那些近乎陌生的窃窃私语
Je sais qu'un jour
我知道有一天
Parmi des centaines
在那未来中的某一天
Nous marcherons pour nous rencontrer
为了我们的相遇,我们走着。