心呼吸
この手の先に触れた、
这指尖所触及的是、
運命と名のつくもの全て
唤作命运的事物的全部
当たり前に木霊するあたしだけの現実さ
理所当然地回响着独属于我的现实啊
それもそうさと受け入れたつもりのこの心にさえも
甚至连打算就这样接受了的这颗心也
したり顔で迫るのはあたしだけの運命だ
以得意的神情迫近了独属于我的命运
君の中に溢れた憂鬱の量も数え切れず
从你之中溢出的忧郁 无法数尽
当たり前に木霊するあたしだけの現実も
理所当然地回响着的独属于我的现实亦是如此
夢の外にこぼれた、
于梦境之外溢出的、
運命と名のつくもの胸に
在心中唤作命运的事物
ひとりきりで泣き叫ぶ未来に楯突いていくんだ
孤身一人大声哭喊着 向未来发起反抗
「待って!待って!待って!その声を聞かせて!」
「等等!等等!等等!让我听听那声音!」
その心の息に触れて
感觉到那颗心脏的呼吸
波打つ脈であたしの手を引いて
以起伏的脉搏牵引着我的手
この世生きる終の日まで
直到生命在这世间终结为止
息を吸って吐いて、呼吸をやめないで
吸气呼气、请不要停止呼吸
この生命皆平等に始める有限の呼吸で唄って
一切生命皆以平等开始了有限呼吸的歌唱
何万回目にして運命とやらの未来が笑う
第几万次唤作命运的未来仍在嗤笑着
夢の外で途切れた明確な今日を数え切れず
梦境之外中断了的明确的今日数也数不尽
当たり前に木霊するあたしだけの現実も
理所当然地回响着的独属于我的现实亦是如此
この手の先に触れた、
这指尖所触及的是、
運命と名のつくもの全て
唤作命运的事物的全部
したり顔で迫り来るあたしだけの現実さ
以得意的神情迫近的独属于我的现实啊
君の音で溢れた窮屈な箱に鍵をかけて
将溢出你的声音的狭小的箱子封锁起来
ひとりきりで泣き叫ぶあたしを笑うのならば
若是嘲笑着孤身一人哭喊着的我
それもそうさと唄えばいい
歌唱着如果事情都是这样就好了
どうしようもないことばかりのこの世界も
尽是无可奈何之事的这个世界也
全部、全部、全部、全部、あたしの思うまま唄にするの
全部、全部、全部、全都、如我所愿地唱作歌谣
ねえこの脈止まる日は一体今日から数えて何秒だ?
呐 从现在数起到我的脉搏停止究竟还有多少秒?
あたしに残された猶予って世界から見たらどうなってんだ?
给我留下的期限 从世界看来是怎样的啊?
ねえその息を止めてしまえば寧ろ楽になれるのかしら?
呐 如果我的呼吸停止的话是不是反倒更轻松了?
でもねそんな結末で笑えるあたしなんて見たくは(ない?)
但是呢 (并不)想看到在那样的结局还能笑着的我吧?
泣いて、泣いて、泣いて、泣いて
哭泣着、哭泣着、哭泣着、哭泣着
お願い、あたしに気付いてよ
拜托了、注意到我吧
その心で音を超えて
以那心脏将声音超越
波打つ脈と、あたしを刺す風景
起伏的脉搏、和刺向我的风景
この世生きる終の日まで
直到生命在这个世间终结为止
息をするだけ
仅仅是呼吸着
息をするだけ、ああ
仅仅是呼吸着、啊啊
この手の先に触れた、
这指尖所触及的、
運命とやらの未来にさえも
连唤作命运的未来都是
当たり前に迫るのはあたしだけの現実さ
理所当然地迫近的独属于我的现实啊
それもそうさと受け入れたつもりのこの心、
打算就这样接受了的这颗心也、
今まさに迫り迫るのはあたしだけの運命だ
如今正紧紧逼近了 独属于我的命运
IKI 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
KOTONOHA | ヒトリエ | IKI |
心呼吸 | ヒトリエ | IKI |