오르골 (Orgel)
혼자 있을 때면 말없이
当一个人时会默默
습관처럼 또 열어보게 돼
又习惯般地把它打开
고장 한번 없이 여전히
它从未出过故障地
작은 상자 속 그대로
依然在小盒子里
어린 날 닮은 인형들이 춤추고
好似儿时的我的小人跳着舞
꿈을 꾸던 멜로디가
曾梦到过的旋律
아직도 울려
依然在回响
아무도 모르죠
没有人会知道
밤새 왜 쉬지 않고
它为何一直彻夜
돌아가는지 혼자만 알아요
转个不停 只有我知道
태엽을 돌려서
把发条上紧
그때의 꿈 멈추지 않게
不让让那时的梦停歇
아무도 모르게 해요
不让任何人知道
불평 한번 없이 온종일
没有任何不满地 整天
내 모습 같아 보게 돼
好像我的样子 在看着
두 손 꼭 잡은 인형들이 춤추고
两手紧牵的那些小人跳着舞
위로하듯 멜로디가
旋律如安慰一般
내 귀에 들려
传到我耳边
아무도 모르죠
没有人会知道
밤새 왜 쉬지 않고
它为何一直彻夜
돌아가는지 혼자만 알아요
转个不停 只有我知道
태엽을 돌려서
把发条上紧
그때의 꿈 멈추지 않게
不让让那时的梦停歇
아무도 모르게 해요
不让任何人知道
혹시 언제 내 맘이 지칠까
我的心会在何时疲倦呢
매일 꺼내 놔요 매일 열어 둬요
每天都拿出它 每天都打开它
다들 물어보죠
大家都问我
내가 왜 쉬지 않고
它为何一直彻夜
돌아가는지 혼자만 알아요
转个不停 只有我知道
시간이 흘러서
随时间流逝
그때 내가 후회가 없게
为了不让那时的我后悔
오늘도 열어 보아요
今天我也打开了它