パークハウス701 in 1985
一緒にいることが 結構つまらない
我们在一起相当无聊
互いに 感じ始めてるんだね
彼此都有这样的感受
いつもの窓から 見える星灯りさえ
从往常的窗户 可以看见的星光
ロマンチックに 見えなくなった
看起来都不再那么浪漫
たった コーヒーカップの事でも
只是 就连关于咖啡杯的事情
朝が来るまで語り合えたよね
都能聊到天明
ひとつのベッドで しっかりと寄り添い
在一张床上紧紧地依偎
確かに 愛は輝いてた
爱曾经那样闪耀
いつからだろう 俺の部屋には
不知何时起 我的房间里
君のドレスや コートが置かれた
放着你的礼裙和外套
白いエプロンが かけられたDKで
挂着白色围裙的厨房里
俺は自然に 暮らしを味わった
我不自觉地 品尝生活的滋味
愛情… それは何?
爱情是什么
愛情… 淋しがりや達の残酷な
爱情就是容易寂寞之人 残酷的
メロディー (愛情…)
旋律(爱情...)
一人が淋しいからこそ 二人になった
一个人孤寂所以才找个人陪
けど 二人になったら 窮屈になるのかい
所以才找个人陪 这样不会觉得拘束吗
愛って奴は なんて身勝手なもの
所谓的爱是多么的自私啊
そう考えたら あまりに悲しくて
那样想来我太悲伤
愛しているような気がする
我感觉我在深爱
だけど愛してるんだ なんてとても言えないんだ
可是我却说不出 我在深爱
優しくされれば されるほど
你对我越是温柔
なぜか罪の重さを 感じてしまう
为何我越是感到 罪恶的深重
だからと言って 嫌いな訳じゃない
即便如此我也不并不厌倦
むしろ失いたくないほど 愛しくて
反而更不愿失去努力去爱
だから 君の幼い少女の微笑みが
所以 你那幼稚少女般的微笑
俺に不安を叩きつけてくるんだ
让我觉得越发不安
愛情… それは何?
爱情是什么
愛情… 淋しがりや達の残酷な
爱情 就是容易寂寞之人 残酷的
メロディー (愛情…)
旋律(爱情...)
「どこから どこまでが真実なの?」って
从哪里到哪里才是真实
君はいつか 問いかけてきたよね
你曾一直 这样追问我
「全てがすっかり真実だよ」って
所有的一切都是真实的
そう答えたら 君はただ泣いてた
我总是回答 你只是默默地流泪
恋と愛と 暮らしと男と女
恋情与爱情 生活中的男男女女
愛の形はやっぱり 変わってゆくもの
爱的形状 果然在慢慢改变
そいつを わかりたくない 俺は愚か者
我却不想明了 我是个傻瓜
いったい 幾つさよならを言えばいいのか
到底 什么时候说再见才好呢
パークハウスは今日も どしゃぶりの中
千鸟之渊公寓今天也 大雨倾盆
雷雨に打たれ二人の 愛は死んだ
任凭雷雨吹打的两个人 情爱已逝
光っては砕け散る 俺達の愛は
闪着光芒 四处碎散 我们的爱
最後の最後まで 真実さ
直到最后的最后 都是真实的
愛情… それは何?
爱情是什么
愛情… 淋しがりや達の残酷な
爱情 就是容易寂寞之人 残酷的
メロディー (愛情…)…
旋律(爱情...)
Tsuyoshi Nagabuchi All Time Best 2014 傷つき打ちのめされても 专辑歌曲
長渕剛 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | 乾杯 | |
2 | ふざけんじゃねぇ | |
3 | 风は南から | |
4 | NEVER CHANGE | |
5 | 昭和 | |
6 | メガヒット 1989 オルゴール作品集 | |
7 | SINGLE COLLECTION | |
8 | 长渕刚LIVE'89 | |
9 | 長渕 剛ALL NIGHT LIVE IN 桜島04.8.21 | |
10 | しゃくなげ色の空 |