花の匂い
届けたい 届けたい
想要傳達 想要傳達
届くはずのない声だとしても
即使是絕對傳達不到的聲音
あなたに届けたい
也想要傳達給你
「ありがとう」「さよなら」
「謝謝你」「再會了」
言葉では言い尽くせないけど
即使用言語以無法說盡
この胸に溢れてる
還是滿溢在我這樣的胸口
花的味道指引著我
花の匂いに導かれて
將手伸向那淡淡的樹葉間透進的陽光
淡い木漏れ日に手を伸ばしたら
那種溫暖
その温もりに
覺得彷彿是你牽著我的手一般
あなたが手を繋いでいてくれているような気がした
想要相信 想要相信
想要相信人的心中有溫暖的奇蹟
信じたい 信じたい
想要相信 想要相信
人の心にあるあたたかな奇跡を信じたい
誰的生命都是讓某個人閃耀的光芒
信じたい 信じたい
就算是做了“永遠的道別”
誰の命もまた誰かを輝かす為の光
我還是能一直聽見你的呼吸
用別的形式 同樣的微笑
"永遠のさよなら"をしても
你一定還會再來與我相會
あなたの呼吸が私には聞こえてる
無論在埋藏怎樣悲劇的場所
別の姿で 同じ微笑で
一定會再替它種下幸福的種子
あなたはきっとまた会いに来てくれる
如果抑制不了的淚水剛好很多很多
就向那粒種子灑水吧
どんな悲劇に埋もれた場所にでも
將思念化作旋律的口哨
幸せの種は必ず植わってる
若是由風運送著
こぼれ落ちた涙が如雨露一杯になったら
在遠方某處
その種に水を撒こう
你都能瞇起眼來聽見
就算做了“真正的道別”
人恋しさをメロディ┅にした
我還是能一直聽見溫暖的呼吸
口笛を風が運んでいったら
用別的形式 同樣的眼神
遠いどこかで
你一定還會再來與我相會
あなたがその目を細めて聞いている
"本当のさよなら"をしても
温かい呼吸が私には聞こえてる
別の姿で 同じ眼差しで
あなたはきっとまた会いに来てくれる