เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบตัวเอง
ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า
夜空中那成千上万的小星星
จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ
有没有一颗孤孤单单自己运行
ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย
不愿相互围绕 并肩前行
ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง
没有 从未有这样的星星
ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ
我的星星 你说在远远天边
แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น
但是星星 不都远在天边
ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน
你的星星 我想也是一样
กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย
亿万光年的距离 别去算了
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
当两颗星星聚集在一起时
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
季节都因此而改变 轨道也因此改变
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
当你和我相遇
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน เปลี่ยนไปจากเดิม
生命也因此改变
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน
从此改变 心为你而环绕
เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你围绕我 我围绕你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但我们仍有自己的轨道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引我 我吸引你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
两颗星星都放射着美丽的光
ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย
成千上万的数百个环的星星
ทั้งดาวเคราะห์น้อย ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ
在其他恒星的小行星
ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง
所有的星星都会有所不同
มีเส้นทางหมุนของตัวเอง
都有自己的旋转轨道
เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน
当两颗星星聚集在一起时
ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร
季节都因此而改变 轨道也因此改变
เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน
当你和我相遇
ชีวิตก็เปลี่ยนผัน เปลี่ยนไปจากเดิม
生命也因此改变
เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ
从此改变 心为你而环绕
เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你围绕我 我围绕你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但我们仍有自己的轨道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引我 我吸引你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน
两颗星星都放射着美丽的光
เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ
你围绕我 我围绕你
แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง
但我们仍有自己的轨道
เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ
你吸引我 我吸引你
และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า
两颗星星都放射着美丽的光