가끔
最近
기억조차 나지 않던 일들이
那些记不起来的事情
마치 어제였다는 듯이
好像昨天才发生那样
내 머릿속에 들어와 그리곤
涌进我的脑海里
나갈 생각을 않죠
而我想留在回忆里
이젠
现在
정말 잊은 줄로만 알았는데
我以为我真的已经忘记
요동치는 내 맘이
颤抖的心却出卖自己
나도 지쳐버렸는지 더 이상
我也已经疲惫不堪
화도 나지 않아요
懒得生气
어떻게 해야
怎么做才可以
다 털어 낼 수 있는 건지
是否可以逃离
이 끝없는 반복을
这无休止的往复
멈출 순 있는지
是否能够停止
멀리 떠나가 버리면
若你离我而去
아주 멀리 사라져 버리게
渐行渐远渐无踪影
할 수만 있다면
倾尽全力
어떻게 해야
怎样做都行
다 털어 낼 수 있을는지
是否可以逃离
이 지겨운 반복을
这乏味的循环
멈출 수 있을지
可以停止吗
멀리 떠나가 버리면
若你离我而去
아주 멀리 사라져 버리면
渐行渐远渐无踪影
다신 우연히도 마주치지 않도록
为了避免偶然的相遇
전혀 모르던 사이였던 것처럼
就假装不曾相识那样
아주 멀리 떠나가 버리면
如果你真的离我而去
완전히 널 지워 버리게
我会完全将你抹去
할 수만 있다면
不遗余力
멀리 떠나가 버리면
若你弃我而去
아주 멀리 사라져 버리면
远远地消失在我的视线外
멀리 떠나가 버리면
若你舍我而去
아주 멀리 사라져 버리면
蒸发于遥远之地
아주 멀리 떠나가 버리면
若你离我而去
완전히 널 지워 버리게
我会彻底忘记你