ドラマチック
失くした約束は星に
对星星的约定早已遗失
思い出はとけない
但回忆却无法抹去
寻找着四叶草的容颜偷偷地一瞥你
四つ葉のクローバー 探しながら君の顔
然后若无其事地移开视线
ちらり盗み見ては目をそらす
从那以后已经度过了多少个夜晚?
あれからどれくらい 夜を越えたの?
我正从这个棘手的地方逃离吗?
苦手な処から逃げてるの?
试着换件衣服再往窗外探望吧
服を着替えて窓の外を見てみよう
深呼吸然后应该就能看见不一样的景色了啊
深呼吸して見える景色は違うはずだわ
这早已支离破碎的最重要的东西
こわれた大切なものと
与它重新相遇的日子会来临吗
いつか又あえる日がくるかしら
留下的伤痕无法抹去
残した傷跡が消えない
直到各种各样的地方
それぞれの場所まで
已经不得不走了
もう行かなくっちゃ
路边的白杨树 无法寄出的情书
不知挥了多少次手的离别之际
ポプラ並木 出せないままのラヴレター
即使一直都抱着“能够实现吗”这种心情
何度も手を振り返した別れ際
去看待儿时心里所描绘的一切
幼い頃 思い描いてた全ては
柔和的雨降落在我们的头上
かなえられたかのように見えたのに
只有与别人擦肩而过的次数
優しい雨は降る 私達の上に
会变得戏剧性吧
すれちがう人の数だけ
对星星的约定早已遗失
ドラマチックになるの
但回忆却无法抹去相伴身旁
失くした約束は星に
如今 心里纯净得发亮 眼泪模糊了视线
思い出はとけないでそばにある
将一颗小小的流星
今 心は清く光る 涙で見えなくなる
放在手心送给你吧
ささやかな流れ星をひとつぶ
这早已支离破碎的最重要的东西
手の平にあげるから
与它重新相遇的日子会来临吗
留下的唇印无法抹去
こわれた大切なものと
直到各种各样的地方
いつか又あえる日がくるかしら
已经不得不走了
残したくちづけは消えない
それぞれの場所まで
もう行かなくっちゃ
ドラマチック 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
ドラマチック | YUKI | ドラマチック |