旅人
作詞:池田綾子
作曲:池田綾子
編曲:TATOO
歌:池田綾子
地平線に星が消えたら
地平线的星星消失了
漂う朝の
気配 弥漫着清晨的气氛
浅い眠り ぼんやり見てる
睡得很浅 发呆看着
静かな部屋に差し込む
朝陽 清晨阳光洒进安静的房间
「どこまでできるのだろう
...」 「我能做什么…」
誰にも言えない言葉を抱えて
这句话 对谁都说不出口
いつか花のように 笑える日まで
总有一天 我会展现花儿般的笑容
喜びと別れを繰り返しながら
虽然欢聚和别离反复无常
いつか胸の奥に刻んだ誓い
总有一天 我会实现心底的誓言
時は流れていく 約束を乗せて
你我的约定 会和时光相伴而行
描きたくて広げた紙は
想要画画的纸上
今も真っ白なまま
如今还是白白一片
焦るほどに 遠のく
景色 焦急地想将远方的景色
幻になってしまう前に
在幻灭之前留在纸上
「どこまでゆけるのだろう
...」 「我能去哪里…」
小さな言葉を
小小的话语
朝陽が照らしていた
被清晨下的阳光照耀
夏の雲のように わき上がる
夢 梦想 像夏天涌现的云
いつか私らしく 空に手を挙げて
总有一天 我要做我自己 在天空中举起双手
「どこまでも行ってみよう
」 「无论什么都想去尝试看看」
小さな答えを 探して その先へ
在找到心中小小的答案之前
いつか花が咲き誇るように笑う
总有一天 我会展现花儿般 值得骄傲的笑容
喜びと別れを力に変えて
有能力去改变 欢聚和别离
いつか花のように 笑える日まで
总有一天 我会展现花儿般的笑容
いつか私らしく 空に手を挙げて
总有一天 我要做我自己 在天空中举起双手