変わらない言叶
即使这样,如果太阳升上天空
それでも全てに陽が昇りだせば
我也将再次开始前进
不断沉积的每一天都有不停出现的感情
また歩きはじめて
在心里堆积
到来的明日的旅程我注视着前方
重なる毎日思い出になる
开始为生活填色
衰落的轻微的我感觉到了什么
心に募る
回头看吧
想不起来的那些事
明日が来るたび前のほうが見えて
每一次的增加
就算拼命喊停止也没用
彩り始めていく
流泪后喊出的名字
如果还能记得
薄れる些細な何かに気付き
那也许就是我的一切
从开始就不曾改变的话语
振り返るだろう
到现在为止都好像
听到了那不正常的心跳声
思い出せないことが
想要掩藏想要掩藏
勉强到连我的声音都渐渐变得不自然
ひとつ増えるたび
我无法说的很好
我无法很顺利地点头如果在这样继续的话
立ち止まっていても
注视着你的眼瞳的时候
心脏的跳动声让我一阵悸动
涙のあとの名前
从开始就不曾改变的话语
我们心灵之间的距离
覚えているなら
也许是过多地在意这份感情的错
如果我们回到了“平时那样”
それが全てだろう
又将成为孤单一人
想不起来的那些事
はじめから変わらない言葉
不停地责备自己
真是没用
今まで以上に心の声まで
在那个笑容中喊出的名字
如果还能记得的话那就是我的一切吧
聴こえてしまいそうで
从开始就不曾改变的话语
不曾改变的话语
隠して隠して強がることが
不自然になる
うまく言えないことが
うまく頷けないことが続いたら
瞳をみつめたとき
心のどこかで響かせればいい
はじめから変わらない言葉
心に距離があるとしたなら
意識しすぎた想いのせいだろう
いつもどおりが帰ってきたら
またひとつになる
思い出せないことで
自分を責めたり
不器用になっても
笑顔の中の名前
覚えているならそれが全てだろう
はじめから変わらない言葉
変わらない言葉