这是一个深沉而寂静的夜晚
It's a deep and silent night
什么都听不见 陷入永眠
何も聴こえない 永遠(とわ)に眠れ
悲叹、愤怒,卷起漩涡 轰鸣叫喊
无影无踪 无声无息 迷失于黑暗之中
嘆き、怒り、渦を巻き 轟いた叫びも
互相欺瞒 彼此背叛
闇に迷い 声も無く 消えていった
毫无意义 一丝不留
这是一个深沉而寂静的夜晚
騙し合いも 裏切りさえ
什么都听不见 一切均已沉眠
無意味だった 何も残さず
这个世界 再次轮回
冷酷无情的幻想(梦)
It's a deep and silent night
几度忏悔 期许原谅
何も聴こえない 全てが眠った
也许饶恕 可那又是谁
そして世界は また繰り返す
善、恶、神、情感也罢
無慈悲な幻想(ゆめ)
不知何时 全都舍弃
在这黑暗和肮脏的灯光下
何度悔み贖(あがな)えば赦(ゆる)されるだろう
暴露无遗 污秽的吾躯
許し与(あた)うその人は誰なのだろう
此刻静寂 再次刺开
孤独的惩罚
善も悪も神も感情も
互相欺瞒 彼此争夺
いつの間にか捨ててしまった
甚至伤害,不惜战斗
人们总是渴求着
In the dark and dirty light
那彼岸壮阔的幻想(梦)
暴かれてゆく 穢れた自分が
那天的声音还环绕
この静寂は また突きつける
在记忆的彼方
孤独の罰
心里那个声音说:
把一切撕裂
騙し合いも 奪い合いも
这是一个深沉而寂静的夜晚
傷つけ合い 争いさえ
什么都听不见 一切皆以沉眠
人はいつも 求めていた
这个世界 再次轮回
その向こうの 肥大した幻想(ゆめ)
冷酷无情的幻想(梦)
あの日の声が まだ木霊する
記憶の彼方で
心閉ざして 声無き声で
掻き消してる
It's a deep and silent night
何も聴こえない 全てが眠った
そして世界は また繰り返す
無慈悲な幻想(ゆめ)