イカロス
それは むかし むかし ある男の話
那是很久很久以前 关于某个男人的故事
この空飛びたくて まだ見ぬ先 目指した
他想要飞上这蓝天 飞向某个未知的远方
人は彼を笑い バカだと言ったけど
虽然人们嘲笑他 说他是笨蛋
誰よりも輝いて 自分を信じた
但他的内心比谁都耀眼 始终相信着自己
飛んでけ ほら 君だから 右左前 どこでもイケル
起飞吧 看 只要是你 无论左右前后 哪里都能去
ツラい時だって飛び越えて 今日の君のその先へ
痛苦的时候也要飞越它 朝着今后的自己
恐れないで 目指す場所 出来る出来ないは後回し
不要害怕 飞向目的地 结果永远只是第二
きっとどんな毎日でも 動き出す勇気 共に
无论是怎样的每一天 都会有行动的勇气陪伴
君が今悩むなら 彼の話をしよう
如果你现在正烦恼着 我们就来说说他的事情吧
出来ないって悩むより どうしたら?って考えた
与其烦恼自己做不来 他则思考着应该怎么去做
よく死ぬ気になればって人は言うけれど
虽然人们经常说死了不好么
そんな僕ら 生きている なんでも出来るさ
但是我们还活着 就什么都能够做到
飛んでけ ほら 君なら 海山川 どこでもイケル
起飞吧 看 只要是你 无论山河海 哪里都能去
向かい風なんて乗りこなせ 地平線のその先へ
逆风什么的也可以驾轻就熟 朝着地平线的那头
恐れないで 飛び出そう 目指すべき場所一つあれば
不要害怕 飞出去吧 只要有了一个值得到达的目的地
きっとどんな淋しくても 動き出す勇気 共に
哪怕再寂寞也好 也一定会有行动的勇气陪伴
誰だって 迷う時がある
谁都会有迷惘的时刻
不安なことばかり 頭ん中を回るけど
头脑中尽是些让人不安的想法
起こしたい 出来事があるなら
但是只要有了想去完成的事情
立ち止まってないで 飛び立って 羽ばたいて
不要止步不前 展开翅膀 飞出去吧
向かって 向かって その一歩が ほらね
向前 向前 就是这一步 你看
空を飛ぶ前に あの人も
在飞上天空之前
迷ったり悩んだりしたことだろう
那个人也有过迷惘和烦恼吧
やりたいこと全部諦めないで
但他丝毫没有放弃想做的事
どこまでも いつまでも 追い続けるんだ
无论何时何地 一直在追寻着
この先描く未来図に 不安や困難もあるだろう
今后要描绘的未来蓝图里 一定会有不安和困难
めぐりめぐっていく時代 僕らにも羽根がある
在这个不停转动的时代中 我们都有自己的羽毛
君の願う 未来は 君自身で羽ばたいてやれ
你所盼望的未来 要靠自己的翅膀来实现
誰かに任せた世界から 羽ばたいて 輝いて 描いてやれ
正因这是要交给别人的世界 才要振翅飞翔 闪耀着描绘出来