异邦人
子供たちが空に向かい両手をひろげ
孩子们朝着天空 张开双臂
鳥や雲や夢までもつかもうとしている
就算是 飞鸟 白云 梦想 都想全部紧抓着
その姿はきのうまでの何も知らない私
那个身影 直到昨天为止 仍然一无所知的我
あなたにこの指が届くと信じていた
相信着你的指尖 会把这份感情转达给我
空と大地がふれあう彼方
天空和大地 互相紧挨的远方
過去からの旅人を呼んでる道
从很久以前就在呼唤着旅人的道路
あなたにとって私ただの通りすがり
对你来说 我只是过路人
ちょっとふり向いてみただけの異邦人
只是稍稍试着回头张望而已 异乡人
市場へ行く人の波に身体を預け
身体随着往市场流去的人群
石だたみの街角をゆらゆらとさまよう
在石板路的街角 摇晃着 迷惘着
祈りの声ひづめの音歌うようなざわめき
祈祷的声音 马蹄声 如同歌声般的低语着
私を置き去りに過ぎてゆく白い朝
逝去的明亮清晨 把我遗弃
時間旅行が心の傷を
时间旅行的内心伤痕
なぜかしら埋めてゆく不思議な道
为何掩埋起来 不可思议的道路
サヨナラだけの手紙迷い続けて書
道别的信 继续迷惘地写着
あとは哀しみを持て余す異邦人
过后的悲伤难以应付 异乡人
あとは哀しみを持て余す異邦人
过后的悲伤难以应付 异乡人