Tout cet amour
Qu'est ce que je vais faire de tout cet amour
这些爱我无处安放
Que tu m'as laissé
你离我而去
Je ne peux pas le mettre dans ma cour
我无法将它掩埋于庭院里
On pourrait me le voler
人们会把它偷去
Je ne peux pas le ranger dans mon four
我不能将它再放入心房
Il pourrait brûler
它如熊熊烈火
Je suis bien embarrassée
我无可奈何
Je ne sais plus quoi faire
我甚至不知所措
Depuis que tu m'as quittée
既然你离我而去
Je vis un enfer
我身陷于地狱里
Qu'est ce que je faire de tout cet amour
这些爱我无处安放
Que tu m'as laissé
你离我而去
Il y en a tant que j'ai le cœur lourd
我的心愈益沉重
Triste à en pleurer
忧伤难过
Qu'est ce que je vais faire de tous ces je t'aime
我如何安放那些爱你的痕迹
Que j'avais stockés
在我脑海挥之不去
C'est vraiment un gros problème
这显然是个难题
Je ne peux pas les garder
我不想保存这些记忆
Mais ça m'ennuierait quand même
记忆如影随形捆绑着我
De les gaspiller
遗弃它们
Je suis bien embarrassée
我却无可奈何
Je ne sais plus quoi faire
我甚至不知所措
Depuis que tu m'as quittée
既然你离我而去
Je vis un enfer
我身陷于地狱里
Qu'est ce que je vais faire de tout cet amour
这些爱我无处安放
Que tu m'as laissé
你离我而去
Je ne peux pas quand même pas passer mes jour
我如何去度过每一天
Mes nuits à pleurer
夜晚于我而言是哭泣的
Mais tant pis même si j'ai le cœur lourd
但没关系,即使我心很沉重
Je vais le ranger
我也要将它遗弃
Bien au chaud dans ma mémoire
我的温暖记忆
Caché quelques part
藏在某处
Le jour où tu reviendras
愿你回来的那一天
Il sera toujours là
温暖记忆仍永存于此
Di dou da di dou di dam dou dam
潮坝声滴答滴答
Di dou di dou dam...
滴答滴答