시월의 주말
어떤 날은 따뜻했었고
某一天温暖
어떤 날은 차가웠었지
某一天寒冷
이제 와서 생각해보니 참 그래
回过头来想想 还真是这样
고민들에 짓눌러져서
被堆积的烦恼所压抑
잠이 오지 않았던 밤들
那些无法入睡的夜晚
이제 와서 생각해보니 참 그래
回过来想想 还真是这样
어떤 날은 고마웠었고
某一天觉得感激
어떤 날은 미안했었지
某一天觉得抱歉
돌이켜서 생각해보니 참 그래
回过头想想 还真是这样
불안함에 사로잡혀서
被不安感吞噬
이불 속에 웅크린 아침
蜷缩在被窝里的早晨
돌이켜서 생각해보니 참 그래
回过头来想想 还真是这样
언젠가는 다시 만날 수 있게 되기를
希望总有一天能够再次相遇
언젠가는 그런 날이 꼭 올 수 있기를
希望总有一天那样的日子会来临
눈부시던 가을 햇살도
无论是耀眼的秋日阳光
아름답던 밤 하늘도
亦或是美丽的夜晚天空
어디선가 다시 만날 수 있게 되기를
希望总有一天能够再次相遇
시월의 주말에 너를 그리네
十月的周末 我在想念你
잊은 줄 알았던 나를 그리네
在想念原以为被遗忘的我自己
환하게 웃었던 하루를 기억해
铭记住灿烂欢笑的日子
시월의 주말에 그때
十月的周末 那时
시월의 주말에 너를 그리네
十月的周末 我在想念你
조금은 잊었던 나를 그리네
在想念被一点点遗忘的我自己
눈물을 감추던 시간을 기억해
铭记住掩藏泪水的时光
시월의 주말에 그때
十月的周末 那时
시월의 주말에 너를 그리네
十月的周末 我在想念你
시월의 주말에 나를 그리네
十月的周末 我在想念自己
안녕을 말하던 우리를 기억해
铭记住曾经告别的我们
시월의 주말에 그때
十月的周末 那时