さよなら 愛しき人よ
再见 我所心爱的人啊
もう二度と会えない もう会わない
已经 再也不会见到你
そう決めたのに
明明已经决定不再见你
どうして どうして
可为什么 为什么
あなたを 忘れられないんだろう?
我还是无法忘记你
今日も夜空に ネガウ アイタイ。
今天也在夜空之下 祈祷着能与你相见
为什么我
どうして あなたを
会喜欢上你呢
好きになってしまったんだろう
在邂逅的那个瞬间
出会った その瞬間から
心就已然被你夺走
心奪われてしまったの
我到底有什么好的
我真的不知道 而你却对我说
俺のどこがいいのか
“我会努力变成 你心目中的我”
わからないけど 君は言ってた
可并不应该是如此
あなたが望むように 私が変わるから
“如今的我 没有办法
でも そういうことじゃなかった
给你幸福。”
今の俺には 君を幸せに
尽管你这么说
することはできないからって
可是我仍感到很幸福 只是相伴在你的身边
そう あなたは言ってたけど
仅仅如此就已足够
幸せだった あなたの隣にいるだけで
再见 我所心爱的人啊
ただそれだけで
已经 再也不会见到你
明明已经决定不再见你
さよなら 愛しき人よ
可为什么 为什么
もう二度と会えない もう会わない
我还是无法忘记你
そう決めたのに
今天也在夜空之下 祈祷着能与你相见
どうして どうして
为什么我 会选择与你分手
あなたを 忘れられないんだろう?
在分开的那个瞬间 我失去了自己的心
今日も夜空に ネガウ アイタイ。
牵手的温度
曾与你并肩仰望的星空
どうして君と 別れることを選んだんだろう
为何如今想起的
離れたその瞬間から 心失ってしまったよ
尽是从前那些愉快的回忆
“还想更久地陪你走下去
つないだ手のぬくもり
还想要治愈你 更多一些”
見上げた星空の下ふたり
如果这份想法能够传达
どうして 楽しかった思い出の事ばかり
我还想再次回到那一天
よみがえってくるんだろう
还想再次与你重逢
もっと 寄り添ってやりたかった
现在的你 正在和他人相视而笑吗?
もっと あなたの癒しになりたかった
现在的你 在哪里过着你的人生呢?
もしも 想い届くなら
现在的你 是否还是当初的那个你?
もう一度 あの日に戻りたい
现在的你 是否还坚持着做你自己?
もう一度 あなたと出逢いたい
我仍追着你往昔的幻影
迷失在裹足不前的每一天
あなたは 誰かと笑えていますか?
未能向前迈进一步
君は 今どこで過ごしていますか?
我也仍然想念着你
あなたは あなたでいられていますか?
那时我们
君は君らしくいられていますか?
一起共度的时光
私はあなたを辿っていました
今夜也在脑海中一遍遍重现
行き止まりの毎日に
再见 我所心爱的人啊
迷い込んだまま 前に進めずに
已经 再也不会见到你
俺も 君のこと想っていました
明明已经决定不再见你
今夜も あの頃のままの二人
可为什么 为什么
一緒にいた時間が
我还是无法忘记你
何度も 頭の中で繰り返される
今天也在夜空之下 祈祷着能与你相见。
さよなら 愛しき人よ
もう二度と会えない もう会わない
そう決めたのに
どうして どうして
あなたを 忘れられないんだろう?
今日も夜空に ネガウ アイタイ。