柔らかな風が そっと頬を撫でたよ
柔和的风 轻抚过脸颊
肩を並べて 口ずさむんだ
肩并着肩 嘴上哼着歌
同じ時を 重ねられたんだ
与此同时 两人碰在一起了
どこまでも どこまでも
不管在哪里 不管在哪里
強くする君の声が
能使我坚强的你的声音
いつだってそばにいてくれた
始终在我的身边
こんな暖かい日が 二人で歩く道が
在这样温暖的日子 两人一起走的这条路
ずっと続くと思ってたんだ
我以为会一直延续下去
溢れたその涙も かけ替えない笑顔も
无论是满溢出来的眼泪 还是无可取代的笑容
全部受け止めていけたら
若能全部承受住的话就好了
照れくさくて上手に言えないけど
虽然因为害羞所以无法好好表达
帰らない日々が 今に響くよ
那些回不去的日子 还在心中回响着
君がいてくれたから 君がいてくれたから
因为有你在 因为有你在
さよならが言えなくなるよ
再见的话语怎样也说不出口
でもまた続く日々の その時まで
但在接下来的日子里 在那时候到来之前
約束しよう そっと また会えるように
偷偷的约定好了 要再见喔
思い出すのかな 君と笑い合った日々
能回想起来吗 和你一起欢笑的日子
当たり前だと そう思ってた
那时觉得是那么的理所当然
あともう少し そばにいたかった
在一点点也好 好像和你在一起
サヨナラ それじゃまた明日
再见 明天见
その向こうへと 今歩き出す
现在就朝着这个方向前进
扉をあげる この手に勇気を
提起打破一切障碍的勇气
僕の道も ずっと 光へ
使我的路上一直充满光芒
君がいてくれるから 君がいてくれるか
因为有你在 因为有你在
ありがとうって伝えたいんだよ
想将这份感谢传递给你
離したこの右手で 未来をつなごう
用这已放开的右手 将未来紧握
いつかまた この先で 笑い合おうよ
虽然不知道什么时候 在那之后就一起欢笑吧
溢れたその涙も かけ替えない笑顔も
无论是满溢出来的眼泪 还是无可取代的笑容
全部全部忘れないよ
全部全部都无法忘记
照れくさくて上手に言えないけど
因为害羞而无法很好的表达出来
僕らの未来に 届けたいよ
但我想要传达到我们的未来
君がいてくれたから 君がいてくれたから
因为有你在 因为有你在
さよならが辛くなるんだよ
离别实在是让人觉得痛苦
でもまた続く日々の その時まで
但在接下来的日子里 在那时候到来之前
歩き続けよう ずっと また会えるように
一直继续前进的话 还会相遇的吧