只要能愉快地起舞就满足了吗
愉快に踊れば満足かい
在这舞台上为虚荣心征战
このステージの上じゃ見栄張り合戦
毫无感叹之言
感嘆の一つもない
即使音乐渐渐响起
タンタタンと音を鳴らしても滑稽
一丝不苟的神情反而显得滑稽
至極真っ当な顔で
装饰 修整 请不要笑
着飾り 繕い 笑いかけないで
你的思绪飘向了何处?
Where's your mind?
你需要收回思绪,收回来
You gotta take it back,
将思绪收回来
take it back
如果想要被爱
その仮面を剥がしてごらん
就卸下伪装
愛されていたいなら
把你真实的一面展现出来
ありのままを見せてよ
在化装舞会上
In a masquerade
踩着轻盈的舞步
それらしいステップを踏んで
说谎者 ,说谎者
Liar, liar
想身着闪闪发光的礼服蒙混过关
光るドレスで誤魔化そうとして
他们不想孤身一人
They don't wanna be alone
他们只是想
And just wanna
在化装舞会上共舞
dance in a masquerade
这样下去什么也得不到
そのままじゃ何も得られない
跟上时代你就满意了吗
在手掌之间为虚荣心征战
時代に乗れたら満足かい
一边架好手中的猎枪
手の平の中で見栄張り合戦
一边虎视眈眈地寻找猎物
Shotgun構えながら
一丝不苟的神情
虎視眈々と獲物を探すんだ
成群 转移 无从招致
至極真っ当な顔で
哪里才是你的领域
群がり 移ろい 招いてこないで
你必须将其夺回
Where's your place?
拿回来本该属于你的
You gotta take it back,
即使脚边晃晃悠悠
take it back
我也要让你信任我
足元がふらついている
不过我还没看见你
信じてと言うけど
在化装舞会上
まだあなたが見えない
像那样哼着歌
In a masquerade
说谎者 ,说谎者
それらしい鼻唄響かせ
酒杯已空 烂醉如泥
Liar, liar
他们不想孤身一人
グラスはもう飲み干し 酔いどれ
他们只是想
They don't wanna be alone
在化装舞会上共舞
And just wanna
这样下去什么也无法改变
dance in a masquerade
化装舞会上
そのままじゃ何も変わらない
带着邪魅的笑容
闪光,发亮
Masquerade
穿上心仪颜色的礼裙
歪んだ笑顔は仕舞って
你就是你 谁都不是
Brighter, brighter
展现你的真面目吧
好きな色のドレス纏って
在化装舞会上
あなたはあなたの 他の誰にもない
踩着轻盈的舞步
飾らない素顔を見せてよ
说谎者 ,说谎者
In a masquerade
想身着闪闪发光的礼服蒙混过关
それらしいステップを踏んで
他们不想孤身一人
Liar, liar
他们只是想
光るドレスで誤魔化そうとして
在化装舞会上共舞
They don't wanna be alone
心扉早已开启了
And just wanna
dance in a masquerade
扉はもう開いているんだぜ