La lavande
Ta peau n'est pas étanche
你的肌肤不再紧致
Elle coule de désir
它充满了欲望
De trop longues absences
长久的空虚
Et d'envie tu soupires
饱含渴望的叹息
Si je m'affaiblis
如果我变得虚弱
que je ne tiens plus debout
不再亭亭而立
Allonge mon corps ici
请将我葬在
Tout en haut du Ventoux
旺图山顶上
Et couvre-moi de lavande
用薰衣草将我覆盖
Et de sel si tu pleures
如果你哭了,把眼泪也留下
Avant la neige de décembre
在十二月的雪降临前
Avant que ne fanent les fleurs
在花朵凋谢前
Je veux mourir maintenant
我想要在此刻死去
Et renaître au printemps
在春天返回人间
Je veux mourir maintenant
我想要在此刻死去
Et renaître au printemps
在春天返回人间
Ta peau toujours si blanche
你的皮肤总是那么白
au soleil va noircir
会被阳光晒黑
des fruits sur cette branche
这树枝上的果实
au soleil vont mûrir
会在阳光中成熟
Et je m'affaiblis
如果我变得虚弱
que je ne tiens plus debout
不再亭亭而立
Allonge mon corps ici
请将我葬在
Tout en haut du Ventoux
旺图山顶上
Et couvre-moi de lavande
用薰衣草将我覆盖
Et de sel si tu pleures
如果你哭了,把眼泪也留下
Avant la neige de décembre
在十二月的雪降临前
Avant que ne fanent les fleurs
在花朵凋谢前
Je veux mourir maintenant
我想要在此刻死去
Et renaître au printemps
在春天返回人间
Je veux mourir maintenant
我想要在此刻死去
Et renaître au printemps
在春天返回人间
Ma peau n'est pas si jeune
我的皮肤青春不再
Elle connait les adieux
它经历了许多离别
et sous un ciel d'automne
在秋日的天空下
je ferme enfin les yeux
我终于闭上双眼
Et je m'affaiblis
如果我变得虚弱
que je ne tiens plus debout
不再亭亭而立
Alors laisse-moi ici
请把我留在这里
Tout en haut du Ventoux
留在旺图山顶上
Et couvre-moi de lavande
用薰衣草将我覆盖
Et de sel si tu pleures
如果你哭了,把眼泪也留下
Avant la neige de décembre
在十二月的雪降临前
Avant que ne fanent les fleurs
在花朵凋零前
Mais si je meurs maintenant
如果我此刻死去
Je n'aurai jamais 20 ans
我的20岁永远不会到来
Les fleurs ne meurent pas vraiment
花朵不会真正死去
Elles renaissent au printemps
它们将在春天重生