나의 비밀정원
我的秘密花园
난 아직도 긴 꿈을 꾸고 있어
我仍在做着漫长的美梦
그 어떤 이에게도 말하지 못했던
那对任何人都无法言说的
아침 햇살이 날 두드리며 hello
清晨的阳光轻叩着我 hello
매일 머물렀다 가는데 모르지
你其实每天都在周围徘徊 不知道吧
처음으로 너에게만 보여줄게
第一次 只为你展现
나를 따라 come with me bae
跟我来吧 come with me bae
손을 잡아 you and me
紧握双手 you and me
내 안에 소중한 혼자만의 장소가 있어
在我心里有一处珍贵的 只属于我的秘密基地
아직은 별거 아닌 풍경이지만
即使现在是很普通的风景
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸
如果稍作等候 马上就能与你相遇
이 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데
我在里面种下了无比美好又惊人的东西
아직은 아무것도 안 보이지만
尽管现在还什么都看不见
조금만 기다리면 알게 될 거야
但再稍作等候的话 你就能发现
나의 비밀정원
我的秘密花园
那些人们都太单纯 太一根筋
너무 단순해 그 사람들은 말야
只相信肉眼可见的东西
눈으로 보는 것만 믿으려 하는 걸
雨滴轻拍着我
빗방울은 날 다독이며 잠시
不一会儿又亲切地给予我力量
내게 또 힘을 주곤 해 다정히
今天只招待你一个人
오늘 하루 한 사람만 초대할게
跟我来吧 come with me bae
나를 따라 come with me bae
尽情想象 you and me
상상해봐 you and me
在我心里有一处珍贵的 只属于我的秘密基地
내 안에 소중한 혼자만의 장소가 있어
即使现在是很普通的风景
아직은 별거 아닌 풍경이지만
如果再等一会儿 你马上就能看见
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸
我在里面种下了无比美好又惊人的东西
이 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데
尽管现在还什么都看不见
아직은 아무것도 안 보이지만
但再稍作等候的话 你就能发现
조금만 기다리면 알게 될 거야
我的秘密花园
나의 비밀정원
也许在某一刻
아마 언젠가 말야
若是这梦成为现实
이 꿈들이 현실이 되면
我们在一起的那些瞬间 那些可能性
함께 나눈 순간들을 이 가능성들을
请你一定要再次想起
꼭 다시 기억해줘
你曾经从自己敞开的心门缝隙里窥见过
네 안에 열렸던 문틈으로 본 적이 있어
即使现在是很普通的风景
아직은 별거 아닌 풍경이지만
再稍微等待一下 一定会相遇的
조금만 기다리면 곧 만나게 될 걸
里面已经种下了美好又让人惊讶的种子
그 안에 멋지고 놀라운 걸 심어뒀는데
虽然现在什么也看不到
아직은 아무것도 안 보이지만
再稍微等待一下一定会全部展现
조금만 기다리면 알게 될 거야
你的秘密庭院
너의 비밀정원
茁壮地 快快地 长大吧 beautiful
무럭무럭 어서어서 자라나 줘 beautiful