大切なものは いつも傍にあるよ
重要的事情 一直在身边
自分を信じることから始めよう
就从相信自己开始做起
目の前の一人を 笑顔にできたなら
让眼前的人绽放出笑颜
たくさんの光に 繋がってゆける
就会汇聚起无数的光芒
なりたいもの やりたい事 分からずに毎日が過ぎて
不知道自己想成为什么样 想做些什么 每天这样浑噩地度过
夢中になれるものなんて無かった あの頃
连热衷的事情也没有的那个时候
バイトも恋も続かなくて それを周りのせいにしたり
打工和恋爱都不能继续下去 一边还把责任推卸给周围
弱い自分を必死に守っていた
就这样拼命地保护着脆弱的自己
街を横切る風が 季節を教えてくれる
穿过街道的风 传达着季节的讯息
いつまでも 今のままじゃいられないから
不能没完没了地这样下去
一歩踏み出してみよう
那就尝试着踏出第一步看看
大切なものは いつも傍にあるよ
重要的事情 一直在身边
自分を信じることから 始めよう
就从相信自己开始做起
目の前の一人を 笑顔にできたなら
让眼前的人绽放出笑颜
たくさんの光に 繋がってゆける
就会汇聚起无数的光芒
思い通りにいかなくても 泣きたいくらい悔しくても
不能变得称心如意也好 不甘心到想要哭出来也好
まだ頑張れるような気がしていたのは
之所以总觉得还能努力下去
一人じゃないと思えたから 叱ってくれる人がいたから
是因为不是孤身一人 因为还有责备自己的人在
きっと自分を好きになりたいから
因为想尽了办法去成为自己喜欢的自己
どんな寄り道だって 無駄じゃないと思える
并非所有绕远路都是白费力气
ただ じっと待ってるだけじゃ 変われないから
若只是呆在原地 就不会有所改变
前に進めないから
就不能向前进发
大切なものは いつも傍にあるよ
重要的事情 一直在身边
いくつもの涙を乗り越えてゆける
忘掉流过的无数泪水踏上旅程
幸せの名前を決めるのは いつでも
无论何时都要坚信
自分の心だと信じているから
是自己的内心定义了幸福一词的含义
ねぇ 怖がらないで 例えば 迷い苦しい時がきても
吶 别害怕 在彷徨痛苦的时候
そのトンネルを抜けた向こうに
穿过这个隧道到达另一侧
今より綺麗な 見たこともない景色が待ってるから
会有比现在更美丽的未曾见过的风景在等候
小さな幸せに いつも気付けたなら
时刻收罗身边的点滴幸福
今日よりも明日を好きになれるね
比起今天 明天更值得喜欢
他の誰でもない 自分だけの道が
希望自己不会忘记
必ずあることを忘れないように
不属于别人 而只属于自己的道路 一直都存在
大切なものは いつも傍にあるよ
重要的事情 一直在身边
自分を信じることから始めよう
就从相信自己开始做起
目の前の一人を 笑顔にできたなら
让眼前的人绽放出笑颜
たくさんの光に 繋がってゆける
就会汇聚起无数的光芒