별다른 일 없었니
没什么其他的事吗
혼자가 된 시간은
独自一人的时光
별다른 것도 없어
也没有什么特别的
무료했던 하루들
枯燥乏味的一天天
함께라서 버거웠던
因为我们一起相处
그때 우리의 날들이
而吃力辛苦的那些日子
다시 살아보고 싶은 하루가 됐어
到了想要从头来过的这一天
혼자 있기엔 너무 큰 너의 빈자리
因孤身一人 没有了你 如此巨大的空缺
그때는 왜 몰랐을까
当时为何不曾知晓呢
수도 없이 널 원망을 하고
无数次地埋怨过你
보고 싶어 하고
想念着你
어떤 날은 밤을 새워 울기도 했어
有时也会彻夜哭泣
그렇게 널 잊으려고 애를 써봤어
就那样 努力尝试着将你抹去
홧김에 나쁜 생각들도 했었어
一气之下 也有过不好的念头
치료가 필요한 사람처럼
仿佛需要治疗的人般
사소한 일로 울고 웃었던 그때로
想要再次回到 因鸡毛蒜皮的小事
다시 돌아가고 싶어
而笑过也哭过的那时
수도 없이 널 원망을 하고
无数次地埋怨过你
보고 싶어 하고
想念着你
어떤 날은 밤을 새워 울기도 했어
有时也会彻夜哭泣
그렇게 널 잊으려고 애를 써봤어
就那样 努力尝试着将你抹去
홧김에 나쁜 생각들도 했었어
一气之下 也有过不好的念头
치료가 필요했던 사람처럼
仿佛需要治疗的人般
괴롭혔던 날들이
曾受尽折磨的那些日子
울게 했던 말들이
曾让你流泪的那些话语
고스란히 돌아와
都原封不动地回到我身边
날 꾸짖고 매일 못살게 굴어
责骂着我 日日折磨着我 令我痛不欲生
제대로 살 수가 없었어
无法好好地生活下去
이대로 못 보더라도
就算无法相遇相见
들어봐 줘 내 진심을
也请听一听我的真心吧
모든 게 다 나 때문이라고
这一切都是因为我
다 잘못했다고 어떻게든
都是我犯下的错 无论如何
다시 너를 붙잡고 싶어
都想要再次挽回你
늦었지만
虽然为时已晚
더 멀어지기 전에 기횔 준다면
但在你渐行渐远前 若能给我机会
모른 척 내 손에 붙잡혀준다면
若能佯装不知 被我的手紧紧握住
또 바보 같은 후회는 하지 않게
绝不会像傻瓜般 再次后悔莫及的
세상 모든 것을 놓친다 해도
哪怕错过这世间的一切
널 잃어버리지 않을 거야
也绝不会再把你弄丢的