时间よとまれ
歌名:SMAP - 时间よとまれ
歌手:稻垣吾郎
专辑:
是的 去年夏天 炎熱的夜晚 我失去了你
去年の夏 そう 暑い夜 ボクは君を失ったね
只是一句話的過錯
たった一言の过ちで
便毀壞了一切
全てを坏してしまってね
總是一起共度的時間 忽然變成一人份
いつまは 一绪に过ごした时间 急に一人分になると
轉動著的時鐘的秒針 悄悄地毆打著我的心
时计 动くあの秒针が ゆっくり心を殴るよ
自己一個人什麼也無法做 現在發覺已是太晚
自分だけじゃ 何もやれないと 気づく 今じょ遅いね
對不起 連這樣的心情都無法傳達 很痛苦吧
ゴメン そんな気持ちさえも伝えられない それが辛いんだね
My time past time
停止吧 時間 淚水也停止吧
时间よとまれ 涙も止まれ
在只是後悔之前
後悔だけしてる前に
真正悲傷的是 我所傷害了的你 希望能重來過
本当に悲しいのは ボクが伤つてた君さ やり直したいよ
停止吧 時間 淚水也停止吧
时间よとまれ 涙も止まれ
從未想過要背叛
裏切るなんて 思ってなかった
即使只能再見一次 我想要說這一句話
もう一度だけでも 会えるなら このコトバを言いたい
是的 對不起
そう 『ゴメンね』
人是因為相互扶持而生存的 連續劇中如是說
以前取笑過這樣的話 但如今卻感到十分疼痛
人は支え合って生きてる なんてドラマで言ってたね
停止吧 時間 淚水也停止吧
昔はそんなコトバ笑っていたけど 今では痛いよ
從0開始 恢復笑容
停止吧 時間 偶爾停止吧
时间よとまれ 涙よ止まれ
從現在起 若是回去看看的話
0から歩け 笑颜に戻れ
空白的那段時間 已成了無可取代的東西 謝謝你
时间よとまれ 时ヶ止まれ
今ここから 巻き戻ってみれば
空白のあの时が かけがえのないモノなってよ ありがと
Precious Time
End