어김없이 돌아온 시간
如期回来的时间
오늘도 여전히 쉽게 잠 이루지 못하는 걸
今天也没有做到,很容易地就进入梦乡.
조금은 익숙해진 것도 같아요
好像也慢慢地变熟悉了
하루 걸러 다른 감정들
经过了一天 慢慢地其他的思绪
의미 없는 기대만 쌓여가고 있어도
毫无意义的期待 渐渐积攒起来
외롭지 않다고 생각하면 괜찮아져요
想着对自己说你并不孤独 会变好的
그렇다고 마음이 편한 건 아니죠
但内心并不平静
그대 다정한 한마디면 이내 잠이 올 텐데
你如果说了一句引人联想的话 本来是想睡觉的
밤새 이뤄지지 못하는 이 벅찬 마음이
彻夜辗转反侧 心里变得翻来覆去
그대에겐 어떤 의미로 담겨있을까요
你说的到底是有何用意
눈 감기가 유난히 어려운 이 밤
闭上双眼 格外吃力的夜晚
깊은 잠에 들고 싶고
在深夜想听到的
좋은 꿈을 꾸고 싶어
想要做个好梦
기다림이 아무렇지 않은 게 아닌데
并不是没有期待
그댈 놓지 못하기에 아직까지도 나는
到现在为止 还不想放弃你
별을 붙잡으며 버티는 건가 봐
抓住星星坚持着
그대 다정한 한마디면 이내 잠이 올 텐데
你如果说了一句引人联想的话 本来是想睡觉的
밤새 이뤄지지 못하는 이 아픈 마음이
彻夜辗转反侧 心里变得翻来覆去
그대에겐 어떤 의미로 담겨있을까요
你说的到底是有何用意
눈 감기가 유난히 길고 긴 이 밤
闭上双眼 格外吃力的夜晚
잠들기가 유난히 싫은 오늘 밤
特别讨厌失眠的今天晚上