喜欢 却说不出口 眼里只有你
“好き”なんて言えない あなたしか見えないよ
每当视线交错 每次听到你的声音 就会更加眷恋 更加痛苦
瞳があうたび 声を聞くたび 愛しくなる 切なくなる
喜欢 却如此痛苦
“好き”だけど苦しい
如今在你眼里倒映着怎样的我
今の私 どう映ってるの
你在注视着谁的那侧脸不曾回头 好想让你回头
誰かを見る横顔は ふり向かない ふり向かせたい
如果我们相依相偎亲吻的话 虽然这样想着
もしも二人で 寄り添いあってキスしたらなんて思っても
却实现不了 实现不了
叶わないのに 叶わないのに
我可以喜欢你么
あなたに恋していいですか?
这样的我 还是不行么
私じゃダメかな?
已经不知如何是好的这份感情停不下来
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
Aa 如果能永远在一起就好了
ああ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
我是真心的 真心地喜欢你
喜欢 所以想要告诉你 想要你只注视着我
本気なんです 本気で好きなんです
意识到的时候 却看不见你的脸庞 会让你困扰 会被你讨厌
“好き”だから伝えたい 私だけ見てほしい
讨厌这样的自己 不停地哭泣 替自己感到可悲
意識するたび 顔見れずに 困らせちゃう 嫌われちゃう
虽然得到你的关心 却不要给予我期待
“イヤ”こんな私 泣いてばかり 情けなくなる
为何每到夜深 想到的尽是你
心配してくれるけど 期待なんてさせないでよ
明明实现不了 明明实现不了
なんで夜になると あなたのことばかり考えてしまうんだろう
是因为喜欢上你的缘故么
叶わないのに 叶わないのに
心如此的痛
あなたに恋したせいですか?
想了解更多接触更多 这份渐渐膨胀的感情
心が痛いよ
Ahah 如果能像气球一样飞走就好了
もっと知りたい 触れたい 膨らんでく想い
我是真心的 真心地喜欢你
あぁ 風船みたいにとばせたならいいのに…
无论在何处 和谁在一起
本気なんです 本気で好きなんです
还是会在意 不想分开
どこにいたって 誰といたって
拜托了 请给我勇气
気になっちゃって 離れなくなって
与你相遇 就连景色 都开始闪耀
お願い 勇気をください
忘不了的 不会消失的 你所有温柔的温热 轻轻地将我包围
あなたに会って景色だって輝いて見えて
我可以喜欢你么
忘れない 消えない 優しい ぬくもり全部 そっと包んでゆく
这样的我 还是不行么
已经不知如何是好的这份感情停不下来
あなたに恋していいですか?
Aa 如果能永远在一起就好了
私じゃダメかな
我是真心的 真心地喜欢你
もうどうしようもないくらい想い止まらないの
ああ ずっとずっと一緒にいれたらいいのに…
本気なんです 本気で好きなんです