Creek Blues
Pills eat through you like acid burning holes
吞下藥片藥物腐蝕像酸液燒出孔洞
Through your head, your mind, your bones and enamel
蝕穿頭顱意識骨骼與牙釉質
Handcuffed to the bed like you're an animal
你被銬在床上如同動物
I don't even recognize you anymore
我甚至根本辨認不出是你
Try to put you down like an old dog to sleep
試圖安撫你入睡如同安撫一隻老狗
Cut your branches off but you're a dying tree
想幫你修剪枝葉但你如瀕死的樹木無法可救
The doctors came and pulled the sheet up over your head
醫生到來用床單蓋住你的頭
You're already dead you just don't know it yet
你的生命已枯竭你還渾然不知
You are sick and I hate you and love you for it
我恨你與愛你的原因都是你的疾病
You're a wreck but I'm always going to want you
你是殘骸罷了但我一直都想要你
I hate to see the knife always under your arm
我討厭看到你一直壓在胳膊下面的匕首
Alone at night, cutting up neighborhood dogs
你在夜裡一個人切碎鄰居家的狗
You snuck me to your daddy's bedroom
你帶著我潛行到你爸爸的臥室
Showed me all his guns
向我展示他的槍支
You said
你告訴我
“Careful or you'll blow your head off,
“小心一點不然你會崩掉你的頭
Make sure the safety's on”
確保保險栓一直在”
Leaving things to die in the mud at the creek
他把活物丟棄在溪邊的爛泥裡死去
Pumping shotgun slugs out into the trees
霰彈彈丸被你射進樹幹
You run your fingers on the wood and feel its bullet holes
你摩挲著樹木上的彈孔
It gives you something I could never give you or ever really know
它給了你一種我從未給予你而你又從未可知的感受
You are sick and I hate you and love you for it
我恨你與愛你的原因都是你的疾病
You're a wreck but I'm always going to want you
你是病態的但我一直想要你