Everything Remains As It Never Was
Who will measure the dimensions of antumnos?
誰將測量冥神的維度
Who can tell the gauge of it's veil?
誰能計算面紗的背後
Who can manifest the size of it's maw ?
誰能證實他胃口的大小
And infer the value of it's stones?
並且推斷出石中的價值
Yet the glowing wick will not be quenched
然而發光的燈芯不會熄滅
The sown fire will never die
傳火永遠不滅
What is
是什麼
What ever was
過去是什麼
What ever is to come
未來是什麼
What would
什麼應該
What ever should
什麼過去應該
它將永恆正如從未過往
It will remain as it never was
永恆的國王在時間中重複
Eternity's past was repeated in time
永恆的繩結將會堅不可摧
The eternal knot will be unbroken
相片中的揮動從何而來
Whence comes the motion in this picture?
當片刻被偷走後它們將會去哪裡
Where does the moment go when it steals away?
誰將會書寫時間的頁碼
Who will pen the pages of the time?
誰將會聽見災難的升起
Who will be the audience when the curtains rises?
我們將會去往何處
我們將會成為什麼
Where do we go. question mark.
到那裡去為了什麼
What have we become. question mark.
那裡將會有黎明嗎
Whither went what was . question mark.
我們有沒有改變
Shall there ever be dawn. question mark.
Did we ever change?