手をつないで帰っていく
望著窗外牽著家人的手
家族の後ろ姿に
一起回家的人們
想いを馳せる窓越しに一人
獨自一人思緒萬千
顔見る度責めたりもした
每次見面我總會抱怨
優しくされるのも嫌だった
也不願再被溫柔相待
トゲだらけの咲かない花
滿身荊棘排斥一切
だけど何も言い返さず
可每當我一言不發
帰ってくればいつでもそこに
回到家裡時
変わらない居場所を作ってくれていたよね
總有家人在等待著我
目を向けられれば見ないでと言い
被關心時總是拒絕關心
放って置かれれば見てよと言った
被無視時卻又渴望關注
裏返しでも愛してくれた
里里外外都是家人的愛
今も色褪せない記憶
永不褪色的都是家人的記憶
本當はずっと寂しかった
其實一直都很寂寞
靜かな夜に初めて見た
那天夜深人靜我第一次看到
仕事帰りの小さな背中
你下班回家瘦小的背影
わざと離れて歩いてた
遠遠跟在後面看著你
綺麗な服を著て欲しかった
一直以來我總是吵著要買漂亮的衣服
あなたの想い一つもわからないまま
卻從來不曾考慮過你的艱辛
週りの人と比べられぬよう
為了不讓我跟周圍的人比較
悲しい思いをさせてしまわぬよう
為了不讓我留下痛苦的回憶
自分のことは後に回して
你總是奮不顧身
全てを注いでくれた
將愛全部傾注給我
どんなに遠く離れたとしても
不論我身處世界的哪個角落
共に過ごした日々がここにあるから
共同生活的回憶永遠在我心裡
大丈夫だよ繋がっていける
別擔心我們一直在一起
どこにいてもずっとそばで
不論身在何方我們都緊緊相依
もっと一緒にいて欲しいと
那天我捨不得你離開
裸足で追いかけて泣いた時も
光著腳哭著追上去的時候
涙を流して「本當にごめんね」と
你流著眼淚說「真的對不起」
強く抱きしめた
緊緊抱住了我
大切な何かを守るために
為了保護重要的人
伝え続けてくれていたのなら
你一直默默付出著
やっと屆いたよちゃんと屆いたよ
我終於明白了終於感受到了
少し遅くてごめんね
對不起晚了一些
どんなに遠く離れたとしても
不論我身處世界的哪個角落
愛された記憶がここにあるから
被愛的記憶永遠在我心裡
寂しくないよ繋がっていける
我不再寂寞我們一直在一起
どこにいてもずっとそばで
不論身在何方我們都緊緊相依