Im sorry that Im such a showoff
很抱歉我是如此一個愛炫耀的人
Sometimes I need to let it out
有時我需要發洩出來
Put it on my chest and blow it off
將它推至胸膛,再呼出來
Sometimes I just needed a minute
有時我只需要一分鐘
Other times I needed you to let me off
其他時候我需要你讓我離開
But we could build a bridge and get over it
但我們可以建立一座橋樑並克服它
But you still seem to have it in your head
但你似乎仍然在腦海裡
That the world isnt in your palm
世界不在你的掌控之中
And too many people
太多的人
They cant even handle the truth
他們甚至無法把握真相
They need to know now
現在他們需要知道
Cause I just spoke to Frank
因為我剛跟直率說話
He told me why Im confused
他告訴我為什麼我這麼迷茫
I need to slow down
我需要放慢速度
But theres too much weight in your decisions
但你的決定分量太重
Its affecting your condition
這會影響你的狀態
But if all your satin silk dont keep the devil at bay
但如果你所有的絲綢錦緞都不能將惡魔擋住
Then you should dress down
你就該脫下它們
And were driving to the edge with the city lights on
隨著城市燈光的開啟,我們開車到了邊緣
I know youre wondering why nobody stickin around
我知道你在想為什麼沒有人能夠堅持下去
And why nothing lasts long
以及,為什麼萬事都不長久
But with this pink sky blazing on the west side
但是與這在西邊熾熱的粉色天空相伴
Baby dont you feel wholesome
寶貝,你不覺得心曠神怡嗎?
If you fall short of your potential,
如果你困於天賦
Baby thisll be a problem
寶貝,這才將是一個問題
Im sorry that Im such a showoff
很抱歉我是如此一個愛炫耀的人
I get youre going through some ****
我讓你經歷一些蠢事
Raise a glass to your mother
敬你母親一杯
We can sip it off
我們可以啜飲它
Dontlook the other way
別看其他路
When I ask if youre okay
當我問你是否可行
No need to shrug me off
沒必要聳聳肩
But we just really need to get over it
但我們真的需要克服它
But you still seem to have it in your head
但似乎在你腦海裡你仍想擁有它
That the world , it isnt in your palm
世界,它不在你的掌控之中
And too many people
太多的人
They cant even handle the truth
他們甚至無法把握真相
They need to know now
現在他們需要知道
That sending messages through your cracked screen
通過你那破碎的屏幕發送消息
Should be the only time you look down
應該是你唯一一次往下看
But these demons are clouding up your vision
但是這些惡魔正在使你的視野蒙上陰影
And crippling your ambition
並削弱你的野心
So take your own advice
所以請聽從你自己的建議
And keep on doing yourself
保持自我
Dont ever calm down
永遠不要沉靜下來
And were driving to the edge with the city lights on
隨著城市燈光的開啟,我們開車到了邊緣
I know youre wondering why nobody stickin around
我知道你在想為什麼沒有人能夠堅持下去
And why nothing lasts long
以及,為什麼萬事都不長久
But with this pink sky blazing on the west side
但是與這在西邊熾熱的粉色天空相伴
Baby dont you feel wholesome
寶貝,你不覺得心曠神怡嗎?
If you fall short of your potential,
如果你困於天賦
Baby thisll be a problem
寶貝,這才將是一個問題
But baby its a strange world
但寶貝,這是一個奇怪的世界
But Ill keep it strange for you
但是我為你保持它的奇怪
And Ill rearrange for you
而且我會為你重新改造
Such a strange world
如此奇怪的世界
But baby its a strange world
但寶貝,這是一個奇怪的世界
But Ill keep it strange for you
但是我為你保持它的奇怪
Ooooh, Ill rearrange for you
哦~我會為你重新改造
Its a strange world
這是一個奇怪的世界
And were driving to the edge with the city lights on
隨著城市燈光的開啟,我們開車到了邊緣
Nobody stickin around and why nothing lasts long
沒人堅持,為什麼沒有什麼是持久的
But with this pink sky blazing on the west side
但是與這在西邊熾熱的粉色天空相伴
Baby dont you feel wholesome
寶貝,你不覺得心曠神怡嗎?
If you fall short of your potential,
如果你困於天賦
Baby thisll be a problem
寶貝,這才將是一個問題