みちしるべ
你的聲音便是路標
あなたの聲が道しるべ
鳴叫不止的孤鳥
在無名的青空下尋覓著我
一羽の鳥が鳴いている
乘著溫柔編織出的搖籃
名前のない空にわたしを探して
向著明天進發吧
優しさで編み続けた
無論朗朗晴空或是陰雨連綿
ゆりかごで明日へいこう
只為守護你而前行
晴れの日も雨の日にも
你是不可替代的寶藏
あなたを守るために
無名的花朵靜靜沉眠
かけがえのない寶物
無色的晚風在喃喃自語
名前のない花は靜かに眠るよ
憧憬的故鄉瀰漫著懷戀的芬芳
那些遙不可及的回憶
色なき風が呼んでいる
像溫暖的落日融化我心
希う故郷懐かしい香る
浮沫般的幻想終會破滅
遠く幼い記憶は
此刻的我明白孤身一人才是孤獨
陽だまりのようなぬくもり
藉由被賦予的羽翼翱翔
泡沫の夢から覚め
許下永不停飛的約定
孤獨が“ひとり”と知った
我知道自己並不孤單
我唯一的心願是你能幸福
授けられた翼を羽ばたかせて
乘著溫柔編織出的搖籃
飛ぶことをやめないと約束しよう
向著明天進發吧
ひとりじゃない
無論朗朗晴空或是陰雨連綿
都要向你傳達「愛」
願いはひとつだけあなたの幸せ
在這座城市出生
便是為了與你相遇
優しさで編み続けた
也正因出生在了這座城市
ゆりかごで明日をいこう
才能與你相遇
晴れの日も雨の日にも
徘徊不止的孤鳥
「愛してる」を伝えて…
在無名的青空下尋覓著明天
この街に生まれたのは
あなたと巡り逢うため
この街に生まれたから
あなたに巡り逢えた
一羽の鳥が飛んでいく
名前のない空に明日を探して
紫羅蘭永恆花園 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
みちしるべ | MIRI | 紫羅蘭永恆花園 |