he Kate
Am Ufer der Seen
在湖畔
und am Fuße der Weiden
在原野的盡頭
wollten wir die Menschen verstehen.
我們將讀懂世人
Der Mond stand alleine
明月孤懸
und im Schlaf deiner Feinde
清冷地照進你的敵人的夢中
haben wir uns dann heimlich gesehen.
我們悄悄地看清
Was geschah, wird uns bleiben
所發生的一切
und am Fuße der Weiden,
在原野的盡頭
ließen wir die Waldnacht zurück.
暗夜離開,天色既白
Und nun bist du mein Anker
在這一片迷茫中
im Rausch dieser Tage
你是我的依靠
und dein Name wird mir zum Gebet:
我要為你祈禱
Hekate, Hekate , Hekate!
赫卡忒,赫卡忒,赫卡忒(希臘神話中前奧林匹亞的一個重要的提坦女神,也是像徵著闇月之夜的“月陰女神”或“黑月女神” )
Du gabst mir die Träume
是你給予我的夢
und jetzt träum ich von dir
是你佔據我的夢
Hekate, tritt zu mir.
赫卡忒,來我身邊
Was uns bleibt ist das Warten
我們擁有的是等待
und das Hoffen und Fragen
希望和疑問
und der Drang durch die Lande zu ziehn.
穿過曠野,內心的聲音在呼喚
Ohne Rast werden wir alles wagen und haben
步履不停,我們冒險前行
den Wind gegen uns, wenn wir gehen.
逆著風,我們前行
Wir folgen den Spuren,
我們循著腳印
doch die Tiere des Waldes
林中的鳥獸
haben sich schon längst schlafen gelegt
都已沉沉睡去
und dein Bild ist mein Anker
在這一片迷茫中
im Rausch dieser Tage
你的倩影是我的依靠
und dein Name wird mir zum Gebet
我要為你祈禱
Hekate, Hekate, Hekate!
赫卡忒,赫卡忒,赫卡忒
Du gabst mir die Träume
是你給予我的夢
und jetzt träum ich von dir
是你佔據我的夢
Hekate, tritt zu mir.
赫卡忒,來我身邊
Hekate...
赫卡忒
Du gabst mir die Träume
是你給予我的夢
und jetzt träum ich von dir
是你佔據我的夢
Hekate, tritt zu mir.
赫卡忒,來我身邊
Luna (Deluxe Edition) 專輯歌曲
Faun 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Licht | |
2 | Eden | |
3 | XV - Best Of (Deluxe Edition) | |
4 | Zaubersprüche | |
5 | Midgard (Tour Edition) | |
6 | Renaissance | |
7 | Buch der Balladen | |
8 | Midgard | |
9 | Von den Elben | |
10 | The Pagan Folk Festival |