Love, I dont know what makes U move
愛我不知道什麼能使你移動
I dont know what makes U move in these photographs
我不知道是什麼使你搬進這些相片
Love, I stare at these polaroids
愛我凝視著這些寶麗來
I stare at these polaroids and youre staring back
我凝視這些寶麗來的同時你轉向我
Deep sleep aviation, in conversations with constellation
在深睡眠的航行里與星座相互傾訴
Midnight trepidation, the detonations of self-deprecation
午夜戰栗自嘲的引爆
ooh~ I dont need U anymore
哦我不需要你了
ooh~ I dont need U anymore
哦我不再需要你
But love, when I close my eyes
但是愛當我閉上眼
Im lying next to you
我躺在你身旁
And I dont want memories
我不想再有回憶
To fade like pictures do
它像圖像一般褪色
In these picture frames
在這些相框中
Love, I dont know what makes you laugh
愛,我不知道是什麼讓你笑
I dont know what makes you laugh in these sepia tones
我不知道是什麼讓你在這些發舊的色調中大笑
Love, I cant help but make believe
愛,我無法不去相信
White noise meditation, the hesitation to change the station
靜電噪音般冥想猶豫不決改變現狀
Radio, resusciation, suffocation in contemplation
無線電再复蘇窒息在凝視中
ooh~ I dont need U anymore
哦我不需要你了
ooh~ I dont need U anymore
哦我不再需要你了
But love, when I close my eyes
但是愛,當我閉上眼
Im lying next to you
我躺在你身旁
And I dont want memories
我不想再有回憶了
To fade like pictures do
它像圖像一般褪色
In these picture frames
在這些相框中