屆かない戀
你為何在故作孤獨?不知為何我竟如此在意
孤獨なふりをしてるの? なぜだろう気になっていた
已感受到不知從何時起你比任何人都更吸引著我
気づけばいつのまにか誰より惹かれていた
到底該怎麼做才能將我的心從鏡子裡映照出來?
どうすればこの心は鏡に映るの?
即使這是一份傳達不到的愛戀是否能有映照而出的一天
屆かない戀をしていても映しだす日がくるかな
直到能夠看見它出現的隱約回應
ぼやけた答えが見え始めるまでは
但如今這份愛戀仍然無法前行
今もこの戀は動き出せない
我對你第一次的呼喚你對我回應的那一天
初めて聲をかけたら振り向いてくれたあの日
在我眼中你是如此的耀眼讓我無法直視
あなたは眩しすぎてまっすぐ見れなかった
到底該怎麼做才能在你的心上寫下我的名字?
どうすればその心に私を寫すの?
即使是一份無法實現的愛戀是否能有寫在你心的一天
葉わない戀をしていても寫しだす日がくるかな
若是能夠看見它會出現一點點回應的話
ぼやけた答えが少しでも見えたら
這份愛戀一定就此開始前行
きっとこの戀は動きは始める
到底該怎麼做才能將我的心在鏡子裡映照出來?
どうすればこの心は鏡に映るの?
即使這是一份傳達不到的愛戀是否能有映照而出的一天
屆かない戀をしていても映しだす日がくるかな
直到能夠看見它出現的隱約回應
ぼやけた答えが見え始めるまでは
但如今這份愛戀仍然無法前行
今もこの戀は動き出せない