べつにサキュバスじゃない
才不是魅魔呢
小さな悪魔だけ
只是一個小一點的惡魔而已
でも魔法なんかそんなの難しい
不過魔法什麼的真的好難好難啊
笑うんなよ
不要笑啦
いつも考えていたなんで
從以前開始就一直思考著
光はどこにも無い
為什麼光芒消逝了呢
君の欠けらはまだ
你散落而成的碎片
探してるんだ
我仍在找尋之中
ああ私はなんでだろう
啊啊我到底是怎麼了
どこへ行くの
要去往什麼地方呢
やだきっと諦めない
不要我是肯定不會放棄的
君に出會うその日まで
直到與你相見之時
「指切りげんまん」
“拉鉤上吊一百年不許變”
そう唱えた約束
這樣唱著許下的約定
今でも覚えてますよ
直到現在還記得喔
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因為我會追上去的
ちゃんと私の目を見て
請好好注視我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不許說“無論是誰都喜歡”這樣的話
もう聞こえますか
真是的請問你有在聽嗎
別に子供じゃない
才不是小孩子呢
ちいさな大人だけ
只是一個小一點的大人而已
でも戀なんか本當難しい
不過戀愛什麼的真的好難好難啊
うるさいな
煩死了啦
あの夏日の君はどうして
在那個夏日里的你
お別れの手紙に
為什麼在離別的信中
ただ蒲公英のデッサンを入れるかな
只放入了蒲公英的素描畫呢
ああ私はなんでだろう
啊啊我到底是怎麼了
どこへ行くの
要去往什麼地方呢
やだきっと諦めない
不要我是肯定不會放棄的
君に出會うその日まで
直到與你相見之時
「指切りげんまん」
“拉鉤上吊一百年不許變”
そう唱えた約束
這樣唱著許下的約定
今でも覚えてますよ
直到現在還記得哦
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因為我會追上去的
ちゃんと私の目を見て
請好好注視我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不許說“無論是誰都喜歡”這樣的話
もう聞こえますか
真是的請問你有在聽嗎
誰も知らない世界でも
就算是無人知曉的世界
君と探りいよ
也想和你一起探尋
早く目を覚まして
快點睜開眼睛吧
明日もう來たよ
明天已經可以看見了喔
ねえ「指切りげんまん」
吶“拉鉤上吊一百年不許變”
そう唱えた約束
這樣唱著許下的約定
今でも覚えてますよ
直到現在還記得喔
逃がさないでね
不要再逃走了
追いつけるから
因為我會追上去的
ちゃんと私の目を見て
請好好注視我的眼睛
「誰でも大好き」なんて言葉は言っちゃダメ
不許說“無論是誰都喜歡”這樣的話
もう早く返事してください
真是的請快點給我你的答复啦