夢とバッハとカフェインと
23丁目で産まれ育った
在第23號街出生長大
俺には理解できないんだけど
儘管我還不是很理解
一直飛到第16層的蜻蜓
16階まで昇ってきた
已經回不去了
映入眼簾的東西全都是一片藍
トンボはもう帰れないんだって
給染色的我一面鏡子吧
總覺得所有的東西都是扁平的
目に映る物全てブルーに
漸漸看清那個了不起的東西
這裡是何處
染まってる俺にレンズくれよ
你又是什麼人
連呼吸都覺得困難吧
なんかすべてが平べったくさ
喚醒太陽
見えてくるそんなすげーブツを
若是有夢想巴赫咖啡因
還有刺激味蕾的糖漿
ここがどんな場所だろうと
那麼宇宙會延伸到哪裡
會擴張到什麼時候呢
お前がどんな奴だろうと
下雨的話那就淋濕吧
起風的話那就歡跳吧
息してるだけましだろ
為了心之所向而努力
The Beatles
Wake up the sun
也曾在不久之前說過吧
任何時候只要放低姿態
夢とバッハとカフェインと
就能看到從未見過的風景
とんがったシロップがあれば
一片欣欣向榮的樣子
どこまで広がるcosmic?
喚醒太陽
若是有夢想巴赫咖啡因
いつまで広がるcosmic?
還有刺激味蕾的糖漿
那麼宇宙會延伸到哪裡
雨が降ったら濡れていこうぜ
會擴張到什麼時候呢
風が吹いたらはしゃいじまえよ
喚醒太陽
喚醒閃耀
なるようになるって
若是有夢想巴赫咖啡因
還有刺激味蕾的糖漿
ザ・ビートルズも
那麼宇宙便會無限的增大
無限的擴張
言ってたらしいぜちょっと前に
無限的增大
無限的擴張
角を曲がればいつだって
但事實上好像連那種地方
也是我恨不得逃離的煉獄
見たことのない草が
一面に生えてるのさ
Wake up the sun
夢とバッハとカフェインと
とんがったシロップがあれば
どこまで広がるcosmic?
いつまで広がるcosmic?
Wake up the sun
Wake up the shine
夢とバッハとカフェインと
とんがったシロップがあれば
どこまでも広がるcosmic
いつまでも広がるcosmic
どこまでも広がるcosmic
いつまでも広がるcosmic
どうやら実はそんなとこからも
俺は抜け出したいらしい
夢とバッハとカフェインと 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
夢とバッハとカフェインと | The Birthday | 夢とバッハとカフェインと |