People talk about what we do
人們談論起我們的所作所為
You like that stuff and I do too
你喜歡幹的事,我也喜歡
Tie me down
束縛了我
And I could never do anything
我就什麼也做不了了
Till you tell me to
除非你讓我去干點什麼
I know youre into
我知道你喜歡
Everything thats bad
所有壞壞的玩意兒
And I know you can do things to drive me mad
我知道你能做出惹毛我的事
And are you gonna take it?
你要剝奪我這份樂趣嗎?
Take it away?
你要帶走它嗎?
Wont be the last time Ill be led astray
這不是我最後一次被你帶入歧途
We get tied up in the moment
我們在這一刻陷入了困境
Where the nightmare is the same
這一刻的夢魘
This feels like a movie that I wont ever watch again
就如同我再也不會再看一遍的電影一樣
Slo-mo, in slo -mo
慢動作
Its slo-mo, in slo-mo
是慢動作
I will comfort you
我想安撫你
But you always stop me before I do
但你總是阻止我這麼做
And I slide into your mid-week party
我溜進你的周中聚會
I know why you ignore me
我知道你故意無視我
I could be wrong, I could be real
我會犯錯,我也可以很真實
You got me feeling all them feels
你讓我感受到他們的感受
I see fire, I know I will
我看見火焰,我知道我會如此
Cause you are slick as an oil spill
你如此油滑
Im led astray
把我帶入歧途
We get tied up in the moment
我們在這一刻陷入了困境
Where the nightmare is the same
這一刻的夢魘
This feels like a movie that I wont ever watch again
就如同我再也不會再看一遍的電影一樣
Slo-mo, in slo-mo
慢動作
Its slo-mo, in slo-mo
是慢動作
Are you gonna fade
你要漸漸離開了
Just fade away?
就這麼離開了嗎?
Cause you can doesnt mean you should
因為你可以做並不意味著你非得這麼做
Even though Im sure that you could
即使我很確定你可以這麼做
We get tied up in themoment
我們在這一刻陷入了困境
Where the nightmare is the same
這一刻的夢魘
This feels like a movie that I wont ever watch again
就如同我再也不會再看一遍的電影一樣
Slo-mo, in slo-mo
慢動作
Its slo-mo, in slo-mo
是慢動作
We get tied up in the moment
我們在這一刻陷入了困境
Where the nightmare is the same
這一刻的夢魘
This feels like a movie that I wont ever watch again
就如同我再也不會再看一遍的電影一樣
Slo-mo, in slo-mo
慢動作
Its slo-mo, in slo-mo
是慢動作