お勉強しといてよ
質のいい病み感情が溢れた時の
上品的負面感情滿溢而出時的
しょうがないって言葉は
「沒辦法的」這句話
照れくさい
可真讓人覺得難為情
想像力が無限大・魅力的なので
想像力是無限而又充滿魅力的
意味わかんない言葉にも
所以對於那些難以理解的話語
期待していい
也是可以抱有期待的
昨日の思い出お洗濯したって
就算將昨日的回憶清洗
相変わらず
也還是
乾かないや寒がりな季節に
幹不了啊在這怕冷的季節裡
ぁ勿體ぶっていいから
啊~就算是裝模做樣也好
このまんま
就這樣
焼き焼きだ押し潰される無敵め
燒掉吧燒掉吧被碾碎的無敵的傢伙
褒めあいライム・合図変わらず
互相稱讚的Rime・暗號不變
乾かないや強がりな季節に
幹不了啊在這逞強的季節裡
ぁ勿體ぶっていいから
啊~就算是裝模做樣也好
孤のまんま
就這樣孤獨地
ヤンキーヤンキーだ
當個不良不良吧
現狀維持の無敵め
維持現狀的無敵的傢伙
うおおお
ohhh
ファンキーな直感で
以前衛的直覺
今日の歌だって変わってゆくなら
就連今天的歌也在逐漸改變的話
そんな理由で
想試著憑藉這樣的理由
飛び込んでみたいけど
跳入其中
ただ泣きたくて謀っといて
只是想要哭泣,謀劃著陰謀
集めちゃった感情參考書です
收集起來的感情參考書
お勉強しといてよ解いといてよ
給我好好學習啊把問題解開啊
(今日どうしよ?)も
(今天做點什麼?)也好
前向きに
就連積極地
(何時までだっけ?)すら
(到幾點來著?)也罷
聞き返せない危ないから
都沒辦法再問一遍因為太危險了
健康でいたいせめて
想要保持健康至少
結局ここまで気持ち
結果迄今為止的感情
育てられてしまったことが全て
雖然孕育而出的一切
謙遜してるけど病みたくないから
都謙遜著但是我不想煩惱
此処でいって
就在這裡講清楚吧
去年の思い出お洗濯したって
就算將去年的回憶清洗
相変わらず
也還是乾不了啊在這寒冷的季節裡
ぁ勿體ぶっていいから
啊~就算是裝模做樣也好
個のまんま
就這樣一個人
焼き焼きだ押し潰される無敵め
燒掉吧燒掉吧被碾碎的無敵的傢伙
褒めあいライム・合図変わらず
互相稱讚的Rime・暗號不變
乾かないや強がりな季節に
幹不了啊在這逞強的季節裡
ぁ勿體ぶっていいから
啊~就算是裝模做樣也好
子のまんま
就這樣永遠長不大
ヤンキーヤンキーだ
當個不良不良吧
現狀維持の無敵め
維持現狀的無敵的傢伙
うおおおおお
ohhh
ファンキーな直感で
以前衛的直覺
今日の歌だって変わってゆくなら
就連今天的歌也在逐漸改變的話
そんな理由で飛び込んでみたいけど
想試著憑藉這樣的理由跳入其中
ただ泣きたくて図っといて
只是想要哭泣,提前計劃
集めちゃった感情參考書です
收集起來的感情參考書
お勉強しといてよ解いといてよ
給我好好學習啊把問題解開啊
私を少しでも想う弱さが
願你思念我的那份軟弱
君を苦しめていますように
會讓你痛苦不堪
それすらも
就連那也
しょうがないって思えるほど
讓你覺得是無可奈何
同じくらい
同樣地
浸ってくれていますように
也願你能沉浸其中
私を少しでも想う強さが
願你思念我的那份堅強
君を悩ませていますように
會讓你煩惱不堪
答えを犠牲にしたって
即使犧牲掉答案
傷つけたって
留下傷痕
しょうがないってイタいって
說著「無可奈何」、「好痛苦」
明るいみたいだね
你似乎很清楚呢
ファンキーな直感で
以前衛的直覺
今日の歌だって変わってゆくなら
就連今天的歌也在逐漸改變的話
損な理由で飛び込んでみたいけど
想試著憑藉這樣的理由跳入其中
ただ泣きたくてくやしくって
只是想要哭泣,後悔不已
集めちゃった感情參考書
收集起來的感情參考書
お勉強しといてよ解いといてよ
給我好好學習啊把問題解開啊
不安定なこと選んで
選擇那些不安定的事物
今日の歌だって変わってゆくなら
就連今天的歌也在逐漸改變的話
お互いにとっても
對於你我來說
素敵なことなの?
真的是很棒的事嗎?
今はこれしか聞けなくて
如今我只能問你這個問題了
集めちゃった感情參考書です
收集起來的感情參考書
お勉強しといてよ
給我好好學習啊
問い説いてよ?
回答我啊?
BE BE BE BE BE 勉
ぐされ 專輯歌曲
ずっと真夜中でいいのに。 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Blues in the Closet | |
2 | ぐされ | |
3 | 正しい偽りからの起床 | |
4 | 暗く黒く | |
5 | 秒針を噛む | |
6 | 花一匁 | |
7 | 噓じゃない | |
8 | 綺羅キラー | |
9 | 不法侵入 | |
10 | 殘機 |