原唱:gumi / 西沢さんp
翻唱:穆小泠
和聲:穆小泠
期待(きたい)してすぐに諦(あきら)めて
【期待著卻又很快放棄】
曖昧(あいまい)な答(こた)えに流(なが)されては
【對曖昧不明的回答不知所措】
自分(じぶん)だけ置(お)いて行(い)かれるような
【似乎自己被仍在了原地】
そんなイメージが胸(むね)をつつく夜(よる)だ
【這種感覺令我徹夜痛處】
覚(おぼ)えてるような覚(おぼ)えていないような
【好像依稀的記得又好像毫無印象】
憧(あこが)れと記憶(きおく)を徬徨(さまよ)うよ
【在憧憬和記憶中徘徊】
僕(ぼく)は君(きみ)のために君(きみ)は僕(ぼく)のために
【若說我是為了你而你是為了我而生】
生(う)まれたならちょっと嬉(うれ)しいね
【那聽來有些令人開心呢】
気付(きづ)いたら君色(きみいろ)に染(そ)まってるような
【就像驀然回神時已染上你的顏色】
何気(なにげ)ない言葉(ことば)で汚(よご)して欲(ほ)しい
【願你用平淡的話語奚落我】
ずっとわからないフリを続(つづ)けてきたんだ
【我一路佯裝無知】
この時(とき)が來(く)るまで
【直至此刻到來】
もしかして、君(きみ)と釣(つ)り合(あ)ってないかな
【該不會,我和你其實並不相稱吧? 】
そんな不安(ふあん)もたまに過(よぎ)るけれど
【有時腦海裡也會浮現這樣的不安】
いつも困(こま)らせてばかりでごめんね
【總是讓你困擾真是抱歉呢】
好(す)きだよ好(す)きだよ好(す)きだよって伝(つた)えたい
【好想告訴你我喜歡你】
傷(きず)付(つ)けないように言葉(ことば)を探(さが)しても
【為了不傷害你而精心措詞】
空回(からまわ)り、気持(きも)ちに急(せ)かされて
【不如意的時候焦躁不安】
ねぇ間違(まちが)ってるようなこれで合(あ)ってるような
【吶好像錯漏百出又似乎正確無誤】
二人(ふたり)の答(こた)え、ずっとよろしくね
【尋找兩人的答案今後還要更加努力】
気付(きづ)いたら君色(きみ)に染(そ)まってるような
【就像驀然回神時已染上你的顏色般】
何気(なにげ)ない言葉(ことば)で汚(よご)して欲(ほ)しい
【願你用平淡的話語奚落我】
ずっとわからないフリを続(つづ)けてきたんだ
【我一路佯裝無知】
この時(とき)が來(く)るまで
【直至此刻到來】
もしかして、君(きみ)と釣(つ)り合(あ)ってないかな
【該不會,我和你其實並不相稱吧? 】
そんな不安(ふあん)もたまに過(よぎ)るけれど
【有時腦海裡也會浮現這樣的不安】
いつも困(こま)らせてばかりでごめんね
【總是讓你困擾真是抱歉呢】
好(す)きだよ好(す)きだよ好(す)きだよって伝(つた)えたい
【好想告訴你我喜歡你】
好(す)きだよ好(す)きだよ好(す)きだよって伝(つた)えたい
【好想告訴你我喜歡你】