桜色プリズム
街道中滿溢出的聲音
街中溢れる音
縈繞著一排排樹木
いくつもの木々を繋いでる
嶄新的啟程點
新しい始まりが
悄然叩響我的房門
扉をそっと叩く
輕輕的與你擦肩而過
ふわりとすれ違った
透明的風從何方帶來你的清香
透明な風はどこがキミの香りがしたんだ
世界的顏色隨之改變
世界が色を変える
城市點綴漸變色彩
町彩るグラデーション
花瓣輕盈的
花びらひらり
調和出春的顏色
春色のコーディネート
願成為比昨天更驕傲的自己
昨日よりも胸を張れるわたしでいたい
心中舞動著傷感
心躍るセンセイション
思念卻傳達不到
思いは伝えきれない
正因如此而歌唱
だからこそSingin'
與你一同
キミと二人
守候著充滿迷霧的未來
霧の未來をずっと待ってる
一如既往的坡道
いつもの坂道は
宛如另一個世界一般
まるで別世界のようで
我只能依靠於
不安に潰されて
那被不安擊潰的期待
しまいそうな期待に縋る
將乾澀的心情潤濕
気分を濕らせた
連灰色的天幕也變得像棉花糖一樣輕盈
灰色の幕もさえ綿菓子みたいに飛ばして
如果可以的話希望在你身旁
行けたら橫共に
隻身一人能改變的未來
この手で変えられる未來に
雖然太多限制
限りはあるけれど
但我卻意外的
欲しいモノってそう意外に
沒有太多欲求的事物
特はないのかな?
試圖抓緊不放試圖一鼓作氣
摑もうと息むほど
卻脫離正軌漸漸墮落
逸れていく落ちていく
稍稍試著用雙手抓緊命運
ちょっと両手で包み込んでみて
獻給如你一同閃耀的那座棱鏡
輝く君色のプリズムへ
天堂也會時過境遷
変わり続けるパラダイス
我將會在倒映著蔚藍的城市邂逅你
続いてく青に反射して町で會う
我相信淚水也會化作彩虹的顏色
涙さえも虹に変わると信じで
隱藏在心中的那個決定
胸に秘めたレゾリューション
難於言表
言葉じゃ言い表せない
正因如此而歌唱
だからこそSingin'
櫻花色的光芒將我們溫柔擁抱
桜色に染まる光が二人包み込む
城市點綴漸變色彩
町彩るグラデーション
花瓣輕盈的
花びらひらり
調和出春的顏色
春色のコーディネート
願成為比昨天更驕傲的自己
昨日よりも胸を張れるわたしでいたい
心中舞動著傷感
心躍るセンセイション
思念卻傳達不到
思いは伝えきれない
正因如此而歌唱
だからこそSingin'
與你一同
キミと二人
向充滿迷霧的未來——
霧の未來へ
天堂也會時過境遷
変わり続けるパラダイス
我將會在倒映出蔚藍的城市邂逅你
続いてく青に反射して町で會う
我相信淚水也會化作彩虹的顏色
涙さえも虹に変わると信じで
隱藏在心中的那個決定
胸に秘めたレゾリューション
難於言表
言葉じゃ言い表せない
正因如此而歌唱
だからこそSingin'
我與你一起
キミと二人
不停尋找故事的終結
キミの終わりをずっと探してる