override
前売りは明日からだって
人說了預售明天開始
並んだって意味がないって
接著排隊也沒有意義嘛
聞いちゃないか
沒在聽啊
整理券配られないって
人說了不會發整理券
割り込んだって買えやしないって
就算插隊了也買不到嘛
言ってんじゃん
都說了啊
真面目ちゃんほど馬鹿を見る
越是認真老實越是吃虧
最終便乗り込んだ
乘上了末班車
貨物列車の物陰に
載貨列車的陰影后邊
同伴者? 共犯者?
同伴者?共犯者?
空席はどっちにせよ一つ
空坐席反正只有一個
いつの間にか見落としていた
不知什麼時候就錯過了
甘さの面積影という危険性
天真的面積影子的危險性
照らされるほど
越是被照射
大きくなるものだと知った
就越是龐大我才知道
OVERRIDE
OVERRIDE
世界を全て置いて行け
整個世界都拋到腦後
苦痛の慰め方なぞに溺れてんじゃねえ
不要再沉溺尋找再安慰痛苦的方法了
朝になったならここを抜け出して
如果等到晨曦來臨就從這裡衝出去吧
光差す場所へ走り出すのさ
朝著光照的地方奔跑著衝出去吧
それじゃバイバイ
回見了拜拜
挨拶もそこそこにして
招呼打的差不多就行了
お隣さんやけに無用心
隔壁的人太不小心了
手荷物はないの?
隨身行李沒帶嗎?
目的地が変わるって
說是目的地要變更
ドゥラス?ペナス経由するって
說要經過杜拉斯佩納斯
とんだドライブ
什麼破旅程
絶望に垣間見ようとしていた
試圖從縫隙中窺見絕望
新たな可能性ぐらついた二面性
嶄新的可能性咬住不放的兩面性
失うほどに強くなれるものだと
越是失去就越是變得強大
思っていた
我認為會的
OVERRIDE
OVERRIDE
さあ祈れしかと前を向け
來吧祈禱吧一心向前
希望の引き寄せ方なぞに
不要再沉溺
飲まれてんじゃねえ
尋找靠近希望的方法了
朝になったならここを抜け出して
如果等到晨曦來臨就從這裡衝出去吧
光差す場所へ走り出すのさ
朝著光照的地方奔跑著衝出去吧
何が正解?
何為正解?
感極まって吐き出して
凝聚感情釋放出來
空身ンなったら
只剩孑然一身
有り餘った絶望を抱いて
再去擁抱多餘的絕望
人は誰しも身勝手に信じては
每個人都是自說自話地相信
自分勝手に傷付いて
自說自話地受傷
ただ裏切りと呼んだ
又怪到背叛的頭上
OVERRIDE
OVERRIDE
目を覚ませ全て塗り替えろ
睜開眼睛吧把全部都抹掉重來
歩幅の合わせ方?
配合步調的方法?
誑かされてんじゃねえ
不要被誆騙了
朝になったならここを抜け出して
如果等到晨曦來臨就從這裡衝出去吧
光差す場所へ走り出すのさ
朝著光照的地方奔跑著衝出去吧
これが正解!
這就是正解
OVERRIDE
OVERRIDE
冥土ノ土産 專輯歌曲
島爺 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ガッチェン! | |
2 | Paranoid | |
3 | ゴマウェイ | |
4 | 不可避 | |
5 | 禦ノ字 | |
6 | 三途ノ川 | |
7 | 箱庭の理 | |
8 | G7 | |
9 | 命動 | |
10 | maimai でらっくす ベストアルバムちほー |