life
回望自身平心靜氣
振り返り僕を見てる心は穏やかで
如果還有著純粹的夢想就會有點開心
純粋な夢を持ってたらちょっとだけ嬉しくなる
孩子能明白的簡單事情
大人就不能理解了嗎?
子供には分かってる簡単なことも
少時憧憬著的 理想中的自己去了哪裡呢
大人には分からなくなってしまう?
雖然將希望與夢想都遺忘在了某處
但有了不做出格的事的保護自身的能力
小さい頃の憧れに持ってた期待通りの僕は何処だっけ
相冊中的我曾笑著
希望も夢もどこかで忘れてたけど
昨天,活著嗎?活著啊。 心靈之聲問道
常識外れのことはできないよ 自分を守る術を持ったんだ
活著嗎?活著啊。軀體之我無法回答
アルバムの中の僕は笑っていた
那是,活著嗎?活著啊。 問的是我
活著嗎?活著啊。 就當是這樣吧。
昨日、生きてたの?生きてたよ。 心の聲を聞いた
正視現在 每天都很艱苦
生きてたの?生きてたよ。 體の僕は答えずに
稍稍休息一下? 這是不行的啊
それは、生きてたの?生きてたよ。 聞いてるのは僕で
面對內心的自我意識
生きてたの?生きてたよ。そういうことにしておこう。
無法傳達到外界讓人心焦
對人際間客套相處的困惑察言觀色小心交往時的心情
立ち返り今を見てる毎日は厳しくて
無法對此妥協每天循環往復
ちょっとだけ休んでみる? そういうの駄目なんです。
自己無法變得坦率 其實是多麼地讓人悲傷的事啊
想著這些 今天又結束了
內側へ向かってく自分の意識は
現在活著嗎?活著啊。 鏡子前的自己
外側を屆けない それがもどかしく
活著嗎?活著啊。 在胡思亂想什麼呢。
只是,活著嗎?活著啊。只要這樣就行了嗎?
人に遠慮して戸惑うことと 騙し騙しでやってきた気持ちに
活著嗎?活著啊。這樣也算可以了吧。
折り合いをつけず毎日を問していたら
總結迄今為止的自己的詞彙
自分に素直にならないことが実はどんなに悲しいんだろうって
並不是什麼能對人誇耀的詞彙
考えるままに今日が終わりました。
那麼,要在這裡,放棄嗎?
不是的,人生(我的人生)
今、生きてるの?生きてるよ。 鏡の前の僕は
還正要繼續呢
生きてるの?生きてるよ。 どんなことを思ってる。
會有不順的事 明天我也會跌倒吧
ただ、生きてるの?生きてるよ。それだけでもいいかい?
去受傷吧。去治好吧。一邊活著一邊承載回憶
生きてるの?生きてるよ。そういうのもありだろう。
人雖沒有那麼強大但確會留下形蹟之物
通向未來的道路我會珍惜著走過
これまでの僕をまとめた言葉は
明天,也將活著嗎?會活著的。即使僅此而已
とても人に誇れたものじゃないけど
將活著嗎?會活著的。即使並不容易
だから、ここで、やめるの?
將活著嗎?會活著的。還是活著比較好。
違う、人生は(僕の人生は)
將活著嗎?會活著的。因為我已如此決定。
まだ、続いていこうとしてる
上手くいかないことがあるなら 明日も僕は躓いてるのかな
傷を創ろう。それを癒そう。生きる毎に想い出を預けて
人はそんなに強くない だけど確かに形に殘るものがある
大切に行くよ 未來への道を
明日も、生きてくの?生きてくよ。それだけのことでも
生きてくの?生きてくよ。簡単なことじゃなくても
生きてくの?生きてくよ。生きてる方がいいの。
生きてくの?生きてくよ。そういうことに決めたんだ。
この聲が屆きますように 專輯歌曲
nayuta 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Sparkling Alteration | |
2 | J-NERATION 7 | |
3 | 東方 Miracle Eurobeat Vol. 5 | |
4 | J-NERATION 9 | |
5 | Second Step | |
6 | Patchwork Sounds | |
7 | Shen Dhitte -The Meteor Dragon- | |
8 | 空に架かる君の聲。 | |
9 | ハルハコブネ | |
10 | 路地裏の少女と異形頭の住人たち |