君想い
君と出會ってから月日は流れ
與你相遇之後歲月流逝
こんなそばで支え合って
兩人相互陪伴與支持
君のくれたもの多くあって
你給予我太多
僕の両手想い出増えて
讓我多了無數的回憶
楽しい事ばかりではないが
並不盡是快樂的事情
君が居てくれたから乗り越えてこれた
因為有你我才能克服困難
本當君にありがとう
真的很感謝你
これからもあげたいよ何かを
從此以後我也要為奉獻一切
いつだっていつだって
無論何時無論何時
気付かされる事は多くて
感受良多
つながってつながって
緊緊相連緊緊相連
いるから強くなれる
因為有你我才能變強
僕だって君にとって
而我對你而言
そういう人になれるかな?
是否也能成為這樣的存在呢?
君を想い、、、
想念你…
いつも君が笑ってるから
正因為你總是歡笑著
その笑顔が胸にあるから
那笑容銘刻在我心中
繰り返しの日々を乗り越えて行けるのは
我才能超越反復平淡的歲月
そう君が居るから
走下去是啊因為有你
與你同在的時光不斷流逝
君といる時間がドンドン過ぎて
剛做過的事情也都成了過去
さっきやった事過去になって
察覺到是覺得真的很可惜
気が付くとそれが本當に惜しくて
在一起時卻沒有歡笑
一緒に居るのに笑ってなくて
最愛共度的時光
共に過ごした時間が愛しくて
不管是哭泣或是歡笑都是兩個人的寶物
泣き笑いも二人の寶物で
跟這樣的我在一起真的好嗎
こんな僕でいいかいつも聞いて
雖然我心裡明了卻仍不斷追問
本當は解ってるのに
無論何時無論何時
いつだっていつだって
總是讓你困擾
君を困らせてばかりで
而你只是默默地微笑
ただ黙って君笑って
原諒了我
僕を許してくれる
而我對你而言
僕だって君にとって
是否也能成為溫柔的所在呢?
優しい場所になれるかな?
想念你…
君を想い、、、
正因為你總是歡笑著
いつも君が笑ってるから
那笑容銘刻在我心中
その笑顔が胸にあるから
我才能超越反復平淡的歲月
繰り返しの日々を乗り越えて行けるのは
走下去是啊因為有你
そう君が居るから
還記得我們仰望的
那片星空嗎?
二人で見たあの星空を
你低聲細語道「讓時間靜止吧」
覚えてますか?
世上的一切都停止於此刻!
「時間を止めて」 君はつぶやき
直到你歡笑…
世界中の時間よすべて止まれ!
正因為你總是歡笑著
君が笑うまで、、、
那笑容銘刻在我心中
いつも君が笑ってるから
我才能夠變得雙臂都無法懷抱般地強大
その笑顔が胸にあるから
因為有你!
この両手で持ちきれぬほどに
強くなれるのは君が居るから!