なにも怖がらないで
什麼都不要再害怕
君は僕の元へやってきた
你來到了我的身邊
小さくて壊そうな背中を
把你小小的彷彿要壞掉了的身軀
おそるおそる抱きしめた日
小心翼翼的抱著的那一天
いつでも自由な君は
一直都很自由的你啊
何もしてくれはしないのに
明明什麼都做不了的
君がそこで息をするだけで
你只是在那裡呼吸著
あふれるこの気持ちは何
這要滿溢而出的感情是什麼呢
僕が持ってるもの全部
我所擁有的全部
君にあげる
都可以給你
いつも隣で分かち合おう
總是在一旁分享著
愛も喜びも
我的愛和喜悅
君は誰もすり抜けられなかった
你飛越了我那
僕のなにかを飛び越えて
誰都不能穿過的一部分
命そのままで愛しにきた
就這樣用生命來愛你
言葉も話せる天使かな
連話都說不出的天使啊
今この時を幸せと呼ぼう
現在這個時刻就可以叫做幸福吧
君に出會うまで僕は
與你相遇之前的我啊
実はずっと不安だったんだ
其實一直都在不安的
本當に愛してゆけるかな
“真的可以去愛你嗎?”
そればっかり考えて泣いていた
總是想著這些一邊哭泣
だけど
但是
そんなことが全部吹き飛ぶくらい
但是所有的那些憂慮都被風兒帶走了
君に向かうこの愛しさで
對你的這份愛意
宙に行きそうだ
彷彿洋溢在空氣中
きっと今までのつらいことすべて
到現在為止所經歷的艱辛一定
君に出會うにふさわしい
都是為了與你相遇
君を守れるくらいに強い
為了成為可以守護你的
人になるための日々だったんだな
那樣堅強的人的那一天
生まれてくれてありがとう
謝謝你降生於世
君が大人になって
就算你成為大人
全部忘れてしまっても
全部都會忘卻
僕が代わりに覚えてるよ
我會替你記住的哦
その涙も聲も笑顔も全部
那些淚水聲音和笑容全部
君は誰もすりぬけられなかった
你飛越了我那
僕の何かを飛び越えて
誰都不能穿過的一部分
命そのままで愛しにきた
就這樣用生命來愛你
言葉も話せぬ天使かな
連話都說不出的天使啊
今この時を幸せと呼ぼう
現在這個時刻就可以叫做幸福吧