Клетки
Не люблю я точные науки,
我不喜歡嚴謹的科學
Точно сам не знаю почему,
事實上我自己也不知道為什麼
Сшей мне мама клетчатые брюки,
媽媽給我縫製了一條格子褲
А я в них по улице пойду.
我穿著它走在街上
Сшей мне мама брюки помодне,
媽媽給我縫製了一條相對時髦的格子褲
Чтобы клетки были повидней, ей, ей, ей!
是為了使這條格子褲會更顯眼
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Как в метрополитене вагонетки,
就像地鐵站裡的小斗車
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Вы словно шоколадные конфетки!
你就像是巧克力糖
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Как в метрополитене вагонетки,
就像地鐵站裡的小斗車
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Вы словно шоколадные конфетки!
你就像是巧克力糖
Я шагаю очень осторожно,
我非常小心地走著
И пытаюсь мир весь удивить.
並嘗試著讓全世界都看到
На моих штанинах даже можно
在我的褲腿上甚至可以
Шахматные матчи проводить.
進行象棋比賽
А когда пройдёт на клетки мода,
等到格子褲流行起來
Я надену трубы с порохода, да, да, да!
我就穿印有輪船上煙囪的衣服
Трубы с парохода,
輪船上的煙囪
Модные в любое время года,
在一年的任何時候都流行
Трубы с парохода
輪船上的煙囪
Обещает будущая мода !
將來一定流行
Трубы с парохода,
輪船上的煙囪
Модные в любое время года,
在一年的任何時候都流行
Трубы с парохода
輪船上的煙囪
Обещает будущая мода!
將來一定流行
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Как в метрополитене вагонетки,
就像地鐵站裡的小斗車
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Вы словно шоколадные конфетки!
你就像是巧克力糖
Клетки, клетки , клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Как в метрополитене вагонетки,
就像地鐵站裡的小斗車
Клетки, клетки, клетки,
格子褲,格子褲,格子褲
Вы словно шоколадные конфетки!
你就像是巧克力糖
Трубы с парохода,
輪船上的煙囪
Модныев любое время года,
在一年的任何時候都流行
Трубы с парохода
輪船上的煙囪
Обещает будущая мода!
將來一定流行