사랑은텅빈마음에차오르다
愛意在空蕩的心房裡瀰漫
어느새기울어진달의모양일까
是不知不覺間變成傾斜的月亮的模樣嗎
이밤무심히내려 앉는달
這晚不經意落下的月
숨가쁘던마음은무뎌지고
呼吸急促的心緩和下來
소란했던밤은고요속에잠들고
喧鬧的夜晚在寂靜中睡去
이밤외로운달이되어맺히네
這夜變成了孤獨的月亮
나를사랑한다했던그말
曾說愛你的那句話
또하루가가면조각나버린맘
再過去一天的話就破碎的心
이대로어제의꿈이되려나
就像這樣讓這成為昨天的夢吧
오떠오르는달그림자
哦所浮現的月的影子
아마도이별일거라고짐작해
估計是所預料的離別之日
그땐오늘이그리울것같아
那時大概會想起今天
흐르는시간에닳아지고
在流逝的時間中被磨損
손톱만한빛은뜬구름속에흩어져
手指甲般大小的債務散落在浮雲中
이밤서러운비가되어내리네
這夜變成傷感的雨落下
나를 사랑한다했던그말
曾說愛我的那句話
또하루가가면조각나버린맘
再過去一天的話就破碎的心
이대로어제의꿈이되려나
就像這樣讓這成為昨天的夢吧
오떠오르는달그림자
哦所浮現的月的影子
아마도이별일거라고짐작해
估計是所預料的離別之日
그댄이미알고있을까
他已經知道了嗎
하루끝에
在一天結束之際
가물거리는달빛
忽明忽暗的月光
따라걷다보면닿을까
跟著走的話會觸及到嗎
멀어지는
雖然嘗試呼喊
널불러보지만
漸行漸遠的你
가파른이길을떠나네
你還是離開了這陡峭的路呢
마지막인사를good bye
做最後的問候good bye
시간이낡으면사라져버릴까
時間再久點的話會消失嗎
모른척그대를품에안고파
裝作不知道想把你擁在懷裡
오돌아서는너의그림자
哦是你轉身的影子
언젠가다시올거라고생각해
我想你總有一天會回來的
그땐전부를네게줄게
那時會把我的全部都給你
우우우우우우우우우우
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
우우우우우우우우우우
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚