Dear Darlin'
Dear darlin', please excuse my writing.
親愛的,請見諒我的書寫潦草
I can't stop my hands from shaking
Cause I'm cold and alone tonight.
我的手不住地顫抖
因為今晚寒夜漫漫,我又倍感孤獨
I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
我好想念你,沒有你真的苦不堪言
沒有人明白我們經歷過什麼
It was short. It was sweet. We tried.
剎那芳華,轉而即逝,我們也曾為之努力
And if my words break through the wall
假若我的言詞能穿牆破壁
And meet you at your door,
直達你的門口
All I can say is “ Girl, I mean them all.”
Dear darlin', please excuse my writing.
我只能說:親愛的,我已說出我所想
I can't stop my hands from shaking
親愛的,請見諒我的書寫潦草
Cause I'm cold and alone tonight.
我的手不住地顫抖
I miss you and nothing hurts like no you.
因為今晚寒夜漫漫,我又倍感孤獨
我好想念你,沒有你真的苦不堪言
And no one understands what we went through.
沒有人明白我們經歷過什麼
It was short. It was sweet. We tried. We tried.
剎那芳華,轉而即逝,我們也曾為之努力,我們也曾為之努力
I understand where he's coming from.
我明白他來自哪裡
Been thinking about the bar we drank in.
我又想起那間酒吧,在那兒我們曾把酒言歡
Feeling like the sofa was sinking.
醉得彷彿沙發也要沉下去了
I was warm in the hold of your eyes.
So if my words break through the wall
在你眼光的撫慰下,我心是多麼溫暖
To meet you at your door,
假若我的言詞能穿牆破壁
直達你的門口
All I can say is “Girl, I mean them all.”
Dear darlin', please excuse my writing.
我只能說:親愛的,我已說出我所想
I can't stop my hands from shaking
親愛的,請見諒我的書寫潦草
我的手不住地顫抖
Cause I'm cold and alone tonight.
因為今晚寒夜漫漫,我又倍感孤獨
I miss you and nothing hurts like no you.
我好想念你,沒有你真的苦不堪言
And no one understands what we went through.
沒有人明白我們經歷過什麼
It was short. It was sweet. We tried.
剎那芳華,轉而即逝,我們也曾為之努力
Oh I can't cope. These arms are yours to hold.
噢,我撐不下去了,我的手應該是給你緊握的啊
And I miss you and nothing hurts like no you.
我好想念你,沒有你真的苦不堪言
And no one understands what we went through.
沒有人明白我們經歷過什麼
It was short. It was sweet. We tried.
剎那芳華,轉而即逝,儘管我們也曾為之努力
We tried
儘管我們也曾為之努力