the cut同意w人
Oh where are you going? said Milder to Moulder
哦 你們去哪啊?邁德問莫爾得
Oh we may not tell you! said Festel to Fose
哦 我們不能告訴你!費斯特爾對福斯說
Were off to the wood! said John the Red Nose
我們要離開這去樹林!紅鼻子約翰道
Were off to the wood! said John the Red Nose
我們要離開這去樹林!紅鼻子約翰道
And what will you do there? said Milder to Moulder
你們在哪幹嘛?邁德問莫爾德
Oh we may not tell you! said Festel to Fose
哦 我們不能告訴你!費斯特爾對福斯說
Well shoot the cutty wren! said John the Red Nose
我們要射殺卡蒂鷦鷯!紅鼻子約翰道
Well shoot the cutty wren! said John the Red Nose
我們要射殺卡蒂鷦鷯!紅鼻子約翰道
Oh how will you cut him up? said Milder to Moulder
哦 你怎麼切碎它啊?邁德問莫爾得
Oh we may not tell you! said Festel to Fose
哦 我們不能告訴你!費斯特爾對福斯說
With knives and with forks! said John the Red Nose
是用刀子和叉子!紅鼻子約翰道
With knives and with forks! said John the Red Nose
是用刀子和叉子!紅鼻子約翰道
And who´ll get the spare ribs? said Milder to Moulder
那誰能得到排骨呢?邁德問莫爾得
Oh we may not tell you! said Festel to Fose
哦 我們不能告訴你!費斯特爾對福斯說
Well give them all to the poor! said John the Red Nose
把他們全部分給窮人!紅鼻子約翰道
Well give them all to the poor! said John the Red Nose
把他們全部分給窮人!紅鼻子約翰道